圖書標籤: 騎士文學 中世紀 法國文學 外國文學 小說 網格本 法國 騎士
发表于2025-02-08
特利斯當與伊瑟 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《特利斯當與伊瑟》是騎士文學中一部不朽的傑作,作品主要講述瞭一國的嗣主特利斯當與王後金發伊瑟熱戀,遭到各種阻礙,最後雙雙殉情的悲劇故事。
凱爾特人傳說,歸屬於歐洲騎士文學。故事翻譯的很有特色,近期難讀到這樣放鬆的書。隨著人類自身的發展,文學所展露的情感愈加復雜幽微,展露方式也多樣,我倒是蠻喜歡這樣原生態的粗獷和愛得轟烈。又,譯本序中言,“唯有不可能的愛,不得其所的愛,纔情牽意惹,激動情懷,強大的生命力。這種不可能的愛,是西方近代的一種戀愛觀。縱觀西方文學裏愛情題材的偉大作品,所寫的幾乎都是不可能的愛,不得其所的愛。因為照西方的觀點,美滿良姻,便乏善足陳瞭。”嗯,待仔細研究研究
評分“你們在那倒黴的杯子裏,喝下的是愛情,喝下的是死亡。”“死亡要來就拉吧”。就憑這兩句,好書。
評分愛與死是我的主題,這是屬於騎士的風雅之愛。在書寫愛之忠貞的同時,也有強烈的宗教贖罪色彩,蓋宗教之濡染已無處不在。譯者羅新璋的譯筆點贊,有種明清話本的感覺,不愧是研究翻譯理論的。小說裏,愛情的産生藉之於神奇的藥酒,一切因之而閤理化瞭,大概是種禁欲時代的權衡之計吧
評分漂亮
評分最近在聽瓦格納,讀的是人民新齣的網格本。特裏斯坦和伊索爾德的故事通行的是法國學者貝迪耶的近代法語改寫本,羅新璋譯的這個版本最大特色就是遣詞造句多用古意,有種讀明清小說的感覺,很多地方蠻齣戲,特裏斯坦管伊索爾德叫”密友“”好友”,還有諸如“客官”“王後娘娘”“老哥”,騎士們對話有一種江湖氣息。特裏斯坦在哀愁(Tristesse)中來到人世,所以取名叫Tristan,硃光潛先生把Tristan譯成愁斯單,我覺得還挺好的。
評分
評分
評分
評分
特利斯當與伊瑟 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025