本書展現宏大的企圖心,以科學為切入點,
進而企求全面檢討「現代性」這個核心問題
拉圖重新審視現代性論述中一系列的「大分裂」(自然 vs. 文化、主體 vs. 客體、事實 vs. 價值、現代的我們 vs. 傳統的他者),從而得出「我們從未現代過」這個聳人聽聞,卻又全然不同於後現代主義的重要結論。在孔恩的鉅作《科學革命的結構》出版五十週年的今天,閱讀拉圖的《我們從未現代過》,更可以深切感受到「科技研究」(STS)所走過一段漫長而引人入勝的思想旅程。
《我們從未現代過》的重要性,在於提出理解自然與社會存在關係的新本體論架構,這提供了人們另一種理解歷史與世界的方法。本書法文版自1991年問世以來,迄今已被譯為二十多國語言,在二十年後終於來到中文世界。所謂的經典,是能讓不同世代的人在閱讀後都得到激盪與啟發,而《我們從未現代過》就是這樣一部遲來的經典。
布魯諾.拉圖(Bruno Latour)
1947年出生於法國知名酒鄉伯恩(Beaune)。拉圖最初接受的學術訓練為哲學,後於非洲服役期間對人類學產生濃厚興趣,並曾在象牙海岸從事田野工作。1975-1977年間,他在加州的沙克研究所(Salk Institute)進行參與觀察,充分運用民族誌方法。1979年,與社會學家伍爾加(Steve Woolgar)合著《實驗室的生活》(Laboratory Life),乃上述調查的具體成果,也是新興學術領域「科技研究」(STS)的奠基之作。此後,拉圖成為該領域深具影響力的理論健將,以及行動者網絡理論(ANT)的主要建構者之一。1982-2006年間,他任教於巴黎高等礦業學校的社會創新中心。
2007年起,轉任巴黎政治大學。拉圖 著有作品十餘冊,包括已被譯為二十多國語言的《我們從未現代過》。這些作品既開啟研究的全新可能性,也拓展了讀者的思考與視野,充分體現出他具原創性且飽受爭議的精彩學術旅程。
譯者簡介
余曉嵐
國立清華大學、美國紐約大學碩士,主修性別研究與中國婦女史。現任職於蔣經國國際學術交流基金會。
林文源
英國蘭卡斯特大學科學研究與社會學博士。現任國立清華大學通識教育中心副教授。研究興趣為醫療社會學、工程研發與使用者研究、社會理論與經驗本體論。
許全義
國立清華大學歷史所、國立交通大學科法所碩士。現任台中一中社會科教師。興趣專長為高中STS教育。
看到这本书出中文版的时候真的很兴奋,这本虽然没有“实验室生活”和“法国的巴斯德化”那么有名,却是Latour, B.哲学和社会学思想总结得很深入的一本书,也可以说是ANT转向之前最重要的一本著作。拿到书以后首先注意到了译后记,译者声称是采用了英文版和法文版对照的方式翻译...
评分1、现代性将自身奠基于自然、社会的分裂之中,而自然、社会却是纠缠在一起的,所以应该放弃现代性的观念。 2、premodern 事物是连在一起的 modern 事物分开 postmodern 又陷入了现代性且无法批判 3、modernity就是不断purification的过程,离不开translation和transition的中...
评分1、现代性将自身奠基于自然、社会的分裂之中,而自然、社会却是纠缠在一起的,所以应该放弃现代性的观念。 2、premodern 事物是连在一起的 modern 事物分开 postmodern 又陷入了现代性且无法批判 3、modernity就是不断purification的过程,离不开translation和transition的中...
评分1、现代性将自身奠基于自然、社会的分裂之中,而自然、社会却是纠缠在一起的,所以应该放弃现代性的观念。 2、premodern 事物是连在一起的 modern 事物分开 postmodern 又陷入了现代性且无法批判 3、modernity就是不断purification的过程,离不开translation和transition的中...
我一直以为,“现代”是一个明确的、可以界定的概念,是一个人类社会发展的高级阶段。但《我們從未現代過》这本书,彻底颠覆了我的这种认知。《我們從未現代過》以其宏大的历史视野和深刻的哲学思考,向我展示了“现代”并非是一个一蹴而就的状态,而是一个持续不断、充满张力和矛盾的过程。作者通过对历史细节的精妙梳理,以及对人类行为模式的深刻洞察,揭示了在看似“进步”的外表下,隐藏着许多与过去相似的模式和逻辑。这种观点,让我开始反思,我们所标榜的“现代化”,在多大程度上是真正的突破,又在多大程度上是旧有模式的变奏。书中对于“理性”和“非理性”在人类社会发展中的作用的探讨,尤其让我印象深刻。我们总是强调理性在推动现代文明中的作用,但作者却揭示了,那些看似非理性的元素,同样在塑造着我们的历史进程。这本书的阅读体验,是一种持续的“智力挑战”,它不断地抛出新的问题,引导我去探索更深层次的答案。
评分在阅读《我們從未現代過》的过程中,我感到自己仿佛置身于一个巨大的迷宫,而作者就像是那个指引我走出迷宫的“米诺陶洛斯”,但不同的是,他并没有给我线索,而是让我自己去寻找,去辨认那些缠绕的丝线。这本书的语言是如此的精准且富有张力,它能够轻描淡写地勾勒出历史的宏大叙事,又能在微观之处捕捉到人性最细微的脉络。我尤其被书中关于“传统”与“进步”之间辩证关系的论述所吸引。我们总是习惯性地将二者对立起来,认为进步必然意味着对传统的抛弃。然而,作者却巧妙地指出,许多所谓的“进步”,只是对传统模式的包装或变种,我们可能在形式上改变了,但在本质上,很多深层的东西依然如故。这种观点,让我对当下社会的一些现象有了全新的理解。例如,我们在追求科技便利的同时,是否也带来了新的异化?我们在追求民主自由的同时,是否也滋生了新的压迫?这本书迫使我去审视这些看似理所当然的“进步”背后的复杂性。作者的论证过程,也充满了智慧和严谨,他引用了大量的历史事实和哲学思想,但又将它们融会贯通,形成了一种独到的视角。每一次的阅读,都能发现新的意涵,仿佛这本书的内容是流动的,可以随着读者的思考而不断生长。
评分读完《我們從未現代過》,我感到自己的思维方式被彻底“解构”了。我一直认为,“现代”代表着与过去的决裂,代表着一种全新的开始。但这本书,却以一种令人信服的方式,揭示了“现代”与“过去”之间深刻的、剪不断理还乱的联系。作者通过对一系列历史事件和文化现象的深入剖析,展现了在人类追求现代化的过程中,那些深埋的、重复出现的模式和逻辑。这种观点,让我开始反思,我们所标榜的“进步”,是否真的如我们想象的那样,是一条通往光明的单行道。书中对于“时间”的理解,也给我留下了深刻的印象。我们总是认为时间是线性的、前进的,但作者却提示我们,时间可能是一种更加复杂、更加多维的存在,过去的幽灵可能一直与我们同在。这本书的阅读体验,是一种持续的“思想历险”,它不断地挑战我的固有观念,引导我走向更广阔的思考空间。
评分《我們從未現代過》这本书,给我最大的感受是“反思”。它不是一本提供答案的书,而是一本引发思考的书。作者以其深邃的洞察力,剖析了“现代化”进程中的种种复杂性和矛盾性,打破了我以往对现代化的所有预设和想象。我开始质疑,我们所追求的“进步”,究竟是朝着怎样的方向前进?在科技日新月异的今天,我们是否真的比过去的人们更加“现代”?书中对于“主体性”的探讨,尤其让我感到震撼。我们总以为自己是独立自主的个体,但作者却揭示了,我们的许多观念和行为,可能是在历史、文化、权力等多种因素的交织影响下形成的,并非完全出自我们自身的选择。这种观点,让我对“自由”和“自主”有了更深刻的理解。作者的写作风格非常独特,他用一种冷静而客观的笔触,讲述那些可能令人不安的真相。读这本书,感觉像是经历了一次深刻的“认知洗礼”,它让我重新审视自己,审视我们所处的时代,以及我们与过去和未来的关系。
评分《我們從未現代過》这本书,让我深刻地理解了“无知之知”的真正含义。在读这本书之前,我对“现代”的理解,停留在表面的技术进步和生活方式的改变。而这本书,则将我引入了一个更广阔、更深刻的哲学和历史的领域,让我意识到,我们对“现代”的认知,可能是一种非常狭隘和片面的理解。作者的笔触非常细腻,他能够将宏观的历史趋势与微观的人性洞察完美地结合起来,展现出一种令人折服的智慧。书中对于“规训”与“自由”之间微妙关系的探讨,尤其让我产生了共鸣。我们以为我们获得了前所未有的自由,但实际上,我们可能只是被纳入了另一种更加精密的规训体系之中。这种观点,让我开始审视自己生活中的许多习惯和选择,思考它们是否真的源于自由意志,还是受到某种无形力量的引导。这本书的阅读体验,是一种持续的“顿悟”过程,每一次的阅读,都能引发更深层次的思考,让我对“现代化”这个概念产生了全新的、甚至是颠覆性的理解。
评分《我們從未現代過》这本书,给我带来的最大价值,在于它能够帮助我“看见”那些被忽略的细节。在日常生活中,我们习惯于将“现代”视为理所当然,而忽略了其背后复杂的历史和社会建构。作者以其非凡的洞察力,将这些被隐藏的细节展现在读者面前,让我对“现代”有了全新的认识。我惊叹于作者对于历史事件的考证能力,以及他如何将这些考证转化为深刻的理论洞见。书中对于“中心”与“边缘”关系的探讨,尤其让我印象深刻。我们总以为“中心”代表着进步和先进,而“边缘”则意味着落后和保守。但作者却揭示了,许多“边缘”的视角和实践,可能蕴含着对“中心”的反思和批判,甚至是对未来发展方向的启示。这种观点,让我对“进步”的定义产生了更广泛的理解。这本书的写作风格非常具有吸引力,它不是那种枯燥的学术论文,而是用一种充满智慧和启发性的方式,与读者进行思想的交流。
评分这本书的结构和叙事方式,给我留下了深刻的印象。《我們從未現代過》并非一本按照时间顺序铺陈历史的读物,而是以一种更加自由、更加有机的逻辑,来探讨“现代”的本质。作者通过一些极具启发性的案例和分析,层层剥茧,揭示了在人类追求现代化的过程中,那些被我们视为理所当然的元素,其实蕴含着多么复杂的历史和文化渊源。我发现,很多我们认为“现代”特有的现象,其根源却可以追溯到非常遥远的过去。这种历史的连贯性,以及人类在某些基本诉求上的恒定性,让我感到既惊奇又有些许的忧虑。它提醒我们,在拥抱新事物的同时,也需要审视那些我们可能一直未能真正摆脱的旧模式。作者的语言非常有力量,它不是那种华丽的辞藻堆砌,而是用一种沉静而有力的方式,触及到思想的深处。读这本书,感觉像是在与一位充满智慧的智者进行对话,他引导我跳出惯常的思维模式,用一种全新的视角来审视我们所处的这个时代。
评分《我們從未現代過》带给我的体验,是一种被彻底“打散”和“重塑”的认知过程。我从未想过,一个关于“现代”的讨论,能够触及到如此深邃的历史维度和人类学的思考。作者并非简单地罗列事实,而是通过一种充满穿透力的洞察力,剖析了人类社会发展过程中那些被我们忽略或选择性遗忘的层面。这本书所提出的“未现代”的概念,并不是一种简单的批评或否定,而是一种更深层次的揭示,它指向的是人类在追求所谓“进步”过程中,可能存在的某种结构性失落或未竟之事。我开始思考,我们所引以为傲的现代文明,在面对古老的人性弱点和循环的历史模式时,究竟有多么的脆弱?书中对于权力、知识、意识形态之间的复杂互动关系的分析,尤其让我印象深刻。它们是如何相互作用,共同塑造了我们对“现代”的认知,又如何让我们在不知不觉中,重复着历史的轨迹?这本书的写作风格非常沉静,没有激昂的呼喊,也没有廉价的煽情,但正是这种沉静,反而让其中的思想力量更加磅礴。它就像一面古老的镜子,映照出我们最真实的面貌,那些我们不愿承认,却又真实存在的部分。
评分这本书的文字,给我留下了一种难以言喻的“厚重感”。《我們從未現代過》并非一本轻松读物,它需要读者付出时间和精力去消化和吸收。作者以一种近乎考古学家般的耐心,挖掘出现代社会背后那些被时间掩埋的根基,并以此来反观我们当下所处的状态。我惊叹于作者对于历史事件细节的掌握,以及他如何将这些细节巧妙地编织成一个宏大的理论框架。书中对于“现代化”过程中,那些不被主流叙事所关注的边缘人群和被压抑的声音的关注,也让我深受触动。作者没有将现代化视为一个单一的、线性的进程,而是将其视为一个复杂、多层次、充满矛盾和张力的过程。他对“进步”的定义进行了深刻的质疑,提出了“我们是否真的在进步?”这样一个根本性的问题。读这本书,就像是参与了一场跨越时空的思想对话,我能够感受到作者在字里行间传递的那份对人类命运的关切,以及对真相的不懈追求。这本书不仅仅是一本书,更像是一次启蒙,它打开了我理解世界的新视角,让我能够用一种更批判、更审慎的态度来面对我们所处的时代。
评分这本书真是颠覆了我对“现代”这个概念的认知。一直以来,我脑海中关于现代化的画面,都是高楼林立、科技发达、生活便利,仿佛人类已经达到了某种终极形态。但读了《我們從未現代過》之后,我才恍然大悟,原来我们一直活在一种自我构建的幻觉之中。作者以极其宏大的视角,将历史的长河拉扯开来,用一种非常冷静但又充满洞察力的笔触,揭示了那些隐藏在“进步”表象下的深刻肌理。我开始反思,我们所追求的“现代化”究竟是什么?是物质的富足,还是精神的解放?是技术的飞跃,还是社会结构的重塑?书中提出的观点,比如人类对某些古老模式的顽固依恋,对权力结构的无意识重复,以及对自身存在意义的持续追问,都让我感到一种前所未有的震撼。它不是一本提供简单答案的书,而是一本引人深思的书,它迫使我去重新审视自己的生活,审视我们所处的时代,审视我们与过去、现在和未来的关系。我发现,很多所谓的“现代”困境,其实在历史的幽灵中都能找到回响,我们以为自己已经摆脱了落后,但实际上,我们可能只是换了一种方式,在原地踏步。这本书的写作风格也非常独特,它不像那些枯燥的学术论著,反而像一位智者在与你娓娓道来,每一个论断都掷地有声,但又不失细腻。读这本书的过程,就像是在进行一场深刻的自我对话,每一次翻页,都像是打开了思维的一扇新窗户。
评分老师非常推荐!可是我真的看不懂啊啊啊啊啊!!!这就是所谓的不明觉厉???
评分和大陆翻译相比真是……
评分穿透力。写完期末论文更加喜欢latour。
评分苏州大学的中文版竟然只卖18块,好吧。
评分已下单~~谢谢在台湾的朋友帮我购买
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有