楊聯升(1914-1990),著名曆史學傢.早年就讀於清華大學經濟係,後負笈美國,獲哈佛大學博士學位.20世紀50年代即成為世界漢學界一流學人.長期擔任哈佛大學中國史教授,尤以對中國經濟史和製度史的研究聞名於學界。
深厚的功力和獨特的視角,纔能使古老的曆史學煥發生機;豐富的學養和精妙的取嚮,纔能在論述重大問題時舉重若輕.本書是漢學大師楊聯升先生發錶於<<哈佛亞洲研究雜誌>>上的關於中國製度史和經濟史的係列論文之結集,也是楊聯升先生厚積而薄發的學術結晶.全書可謂篇篇精彩,字字珠璣,而平易流暢的文字使本書在極具學術價值的同時,又有很強的可讀性.
用纸太薄,背面的字干扰了阅读。 译文有点烂,达则达矣,未见雅也,还有错别字,不过这年头,找一本没有错别字的正版书简直就是奢望。 对于咱这种不作学问只为好奇心与长见识而阅读的人来说,这书有点闷,那篇晋书译文(“晋代经济史注解”)是鸡肋,有趣的两篇分别是指出传统...
評分用纸太薄,背面的字干扰了阅读。 译文有点烂,达则达矣,未见雅也,还有错别字,不过这年头,找一本没有错别字的正版书简直就是奢望。 对于咱这种不作学问只为好奇心与长见识而阅读的人来说,这书有点闷,那篇晋书译文(“晋代经济史注解”)是鸡肋,有趣的两篇分别是指出传统...
評分用纸太薄,背面的字干扰了阅读。 译文有点烂,达则达矣,未见雅也,还有错别字,不过这年头,找一本没有错别字的正版书简直就是奢望。 对于咱这种不作学问只为好奇心与长见识而阅读的人来说,这书有点闷,那篇晋书译文(“晋代经济史注解”)是鸡肋,有趣的两篇分别是指出传统...
評分用纸太薄,背面的字干扰了阅读。 译文有点烂,达则达矣,未见雅也,还有错别字,不过这年头,找一本没有错别字的正版书简直就是奢望。 对于咱这种不作学问只为好奇心与长见识而阅读的人来说,这书有点闷,那篇晋书译文(“晋代经济史注解”)是鸡肋,有趣的两篇分别是指出传统...
評分最近正在读这本书。感叹杨先生的很多想法。很有意思。比如《轮廓》一文。有关数量的那篇,正好对我正在搜集的度量衡方面的资料有所启发。虽然是中国人出去的。不过写东西的格局与国内的人显然很不同。 《晋代经济史》那篇文章,前面对于版本和内容的详细考证,也让我...
楊sir牛刀小試
评分翻過
评分翻過
评分史料結閤的很好
评分現在大師的書已經被無數善於剽竊的小博士,剽竊的隻剩架子裏。嗬嗬
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有