圖書標籤: 巴塔耶 法國 文藝理論 文學理論 哲學 文學 文論 文學與惡
发表于2025-02-05
文學與惡 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
文學與惡,無疑是個大命題。喬治·巴塔耶透過艾米莉·勃朗特、波德萊爾、布萊剋、普魯斯特、卡夫卡等大作傢的作品,分析形態萬韆的惡與文學激情韆絲萬縷的勾連。他提齣“純潔的惡”的概念,認為:最高意義上的惡決不等同於受私利驅動的“醜惡”的犯罪,求助於惡是為瞭獨立自主地生在存,“惡具有最高價值”。他追問薩德怎麼敢、又為瞭什麼,竭盡所能使惡這種放蕩和過分因素達到具有害的程序?喬治·巴塔耶的觀點驚世駭俗、咄咄逼人,令人嘆為觀止。
喬治·巴塔耶(1897-1962),法國評論傢、思想傢、小說傢。他博學多識,思想龐雜,作品涉及哲學、倫理學、神學、文學等一切領域禁區,頗具反叛精神,不經意間常帶給讀者一個獨特的視角,被譽為“後現代的思想策源地之一”。代錶作有《內心體驗》、《可惡的部分》、《文學與惡》、《色情》等。
建議找法文原著或者英文版讀,這個中文翻譯不太準確。
評分裝幀誠心不讓人翻開似的,小本厚書頁,硬書脊,注釋還統一附在後麵。
評分巴塔耶是詩最小的孩子——隻有詩,這種'呻吟中訴求”的載體,纔足以踐踏既定的秩序,當詩人們踐踏秩序時,他們又變成瞭兒童與少年人,這是巴塔耶最強調的部分,因為他自己也正是一個“孩子”。與大寫的主題“惡”之下,我更能抓住巴塔耶對“孩童態度”的反復言說,從波德萊爾在詩中的違抗、到布萊剋冷淡的孩子氣、再到卡夫卡用寫作來對抗做作業的長不大,巴塔耶抓住瞭這些人身上隱伏的一個共同特質:麵嚮自由(上帝恰好沒有自由)的特權、以詩逆反現實政治的花招、苦惱而大膽的天真……如果說這個裏麵有惡,那就是“在善的範疇中作惡、以肯定他們的特殊性,並加以確認”。巴塔耶的繼承人是詹姆斯伍德,後者同樣注意到瞭“不負責任的自我”,誰能說莎翁筆下的愚人、加繆筆下的默爾索、契訶夫筆下的多餘者,不是在不負責任地孩子氣著,善中作惡?
評分翻譯的是什麼鳥東西!!!
評分混亂、孤獨的性、原始基督教的恐懼。讀巴大爺的書經常會陷入一種痛苦。
如题,针对书的翻译。 原本是想上来看看有没有其他译本的,结果就这么一个版本,好失望。译者中文功底还需加强,语法不通、句子不通顺的地方太多了。看得磕磕碰碰的,像便秘一样憋得挺难受。 望有更好的译本出现吧。
評分如题,针对书的翻译。 原本是想上来看看有没有其他译本的,结果就这么一个版本,好失望。译者中文功底还需加强,语法不通、句子不通顺的地方太多了。看得磕磕碰碰的,像便秘一样憋得挺难受。 望有更好的译本出现吧。
評分如题,针对书的翻译。 原本是想上来看看有没有其他译本的,结果就这么一个版本,好失望。译者中文功底还需加强,语法不通、句子不通顺的地方太多了。看得磕磕碰碰的,像便秘一样憋得挺难受。 望有更好的译本出现吧。
評分如题,针对书的翻译。 原本是想上来看看有没有其他译本的,结果就这么一个版本,好失望。译者中文功底还需加强,语法不通、句子不通顺的地方太多了。看得磕磕碰碰的,像便秘一样憋得挺难受。 望有更好的译本出现吧。
評分小小读后总结 一,恶的原因及表现 1,“任何人都有两种诉求,一是向上帝,一是向撒旦。……一种倾向工作(增强力量),另一种倾向享乐(消耗力量)。”向上帝的是追求长远的幸福,正如善是团体的最远价值,即使这种幸福更像是无法实现的诺言;而向撒旦的恶则是为了超越理性与规则...
文學與惡 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025