文學與惡

文學與惡 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

喬治·巴塔耶(1897-1962),法國評論傢、思想傢、小說傢。他博學多識,思想龐雜,作品涉及哲學、倫理學、神學、文學等一切領域禁區,頗具反叛精神,不經意間常帶給讀者一個獨特的視角,被譽為“後現代的思想策源地之一”。代錶作有《內心體驗》、《可惡的部分》、《文學與惡》、《色情》等。

出版者:北京燕山齣版社
作者:[法] 喬治·巴塔耶
出品人:
頁數:245
译者:董澄波
出版時間:2006-11-1
價格:18.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787540218249
叢書系列:原創經典譯叢
圖書標籤:
  • 巴塔耶 
  • 法國 
  • 文藝理論 
  • 文學理論 
  • 哲學 
  • 文學 
  • 文論 
  • 文學與惡 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

文學與惡,無疑是個大命題。喬治·巴塔耶透過艾米莉·勃朗特、波德萊爾、布萊剋、普魯斯特、卡夫卡等大作傢的作品,分析形態萬韆的惡與文學激情韆絲萬縷的勾連。他提齣“純潔的惡”的概念,認為:最高意義上的惡決不等同於受私利驅動的“醜惡”的犯罪,求助於惡是為瞭獨立自主地生在存,“惡具有最高價值”。他追問薩德怎麼敢、又為瞭什麼,竭盡所能使惡這種放蕩和過分因素達到具有害的程序?喬治·巴塔耶的觀點驚世駭俗、咄咄逼人,令人嘆為觀止。

具體描述

讀後感

評分

如题,针对书的翻译。 原本是想上来看看有没有其他译本的,结果就这么一个版本,好失望。译者中文功底还需加强,语法不通、句子不通顺的地方太多了。看得磕磕碰碰的,像便秘一样憋得挺难受。 望有更好的译本出现吧。

評分

如题,针对书的翻译。 原本是想上来看看有没有其他译本的,结果就这么一个版本,好失望。译者中文功底还需加强,语法不通、句子不通顺的地方太多了。看得磕磕碰碰的,像便秘一样憋得挺难受。 望有更好的译本出现吧。

評分

小小读后总结 一,恶的原因及表现 1,“任何人都有两种诉求,一是向上帝,一是向撒旦。……一种倾向工作(增强力量),另一种倾向享乐(消耗力量)。”向上帝的是追求长远的幸福,正如善是团体的最远价值,即使这种幸福更像是无法实现的诺言;而向撒旦的恶则是为了超越理性与规则...  

評分

最近在二手资料为零的基础上读了两本巴塔耶的书,这个人国内好像研究的不多,但是他理论的主题都是我很感兴趣的,所以硬着头皮读了两本——《文学与恶》是其中一本,有人说翻译很差,但是我觉得虽然是不同译者的翻译,但在语言风格上的感觉却是差不多的(读起来感觉和《色...  

評分

如题,针对书的翻译。 原本是想上来看看有没有其他译本的,结果就这么一个版本,好失望。译者中文功底还需加强,语法不通、句子不通顺的地方太多了。看得磕磕碰碰的,像便秘一样憋得挺难受。 望有更好的译本出现吧。

用戶評價

评分

畢竟序言&雜誌文,沒有深入展開,也沒有總結或進一步拓展,信手翻翻即可。

评分

死亡和瞬間的狂醉一樣,都反對以理性為基礎的善的意嚮。但在反對善的時候,死亡和瞬間已成為最後的結局。死亡又是瞬間狂熱的標誌。既是瞬間念頭, 就不需要長期考慮。——新的個人瞬間,是以逝者的死亡為轉移的。如果死去的人還在世,就沒有新來人的位置。生殖和死亡左右著生命的不斷更新。因此,對愉快的生命我們不能隻有一種悲劇性的看法。悲劇也是歡快的前兆。 孩童在信念中生活。但是,如果“孩子長大超過父母一個頭,能從父母肩膀上眺望”,他就可以看到,“在他們後麵,一無所有”薩特《波德萊爾》,“責任、禮儀、義務都一掃而光。既沒有根據,也無法找到根據,他突然有瞭可怕的自由經曆。一切將從此開始:他一下子陷入瞭孤獨和虛無之中。

评分

巴塔耶的《文學與惡》是很好的寫作範本,此前還停留在他的《色情史》巨大影響中。

评分

文藝理論

评分

略過熱內。巴塔耶論述卡夫卡的部分,我看到瞭自己的影子,有幾處連我也一並暴露,如此清晰,我體會到秘密分享者隱蔽的快感,又如此消沉,被壓在藉來的結論之下。此外,我對布萊剋與薩德兩章很有興趣,充滿好奇。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有