本书是法国文艺复兴时期人文主义作家拉伯雷的杰作,由19世纪最著名的天才画家多雷插图。
拉伯雷认为“笑是人的本质”。因此,本书中笑料俯给皆是,拉伯雷把对封建神权的严厉批判和对人文主义理想的追求,用大量“笑话”和“笑料”包装起来,巧妙地寓讽刺于幽默之中,将自己深刻的思想用幽默的语言表现出来,令读者在捧腹大笑之余,回味冷嘲热讽中饱含的斗争意义。
这是一部百科全书式的作品,在小说中拉伯雷溶入了天文、地理、气象、航海、生物、人体生理、医药、法律、哲学、语言等大量自然科学和社会科学知识,其语言也是五花八门,无所不包,从而拥有“最奇特的语言交响乐”之美誉。
全书分为五部,前三部分别讲述了卡冈都亚不同凡响的出生,庞大固埃在巴黎求学时的奇遇。以及卡冈都亚和庞大固埃父子对婚姻问题的探讨;后两部则集中记录了庞大固埃及其朋友帕努日和修士让远渡重洋,寻访智慧神瓶的种种奇特经历。
(法)拉伯雷 编译:刘驯刚
居斯塔夫·多雷(1832—1883),19世纪后期法国著名画家,以擅长为名著绘制精美的插图闻名于世,本书的插图即是其经典作品之一。多雷的插图使读者爱不释手,因为他绘制的插图使小说的人物形像化、具体化,栩栩如生,活灵活现;使故事情节生动活泼,引人人胜。
现在CULT片很流行,却有很多人把CULT和文艺搞混,以为CULT就是另类,其实根本不是那么回事.什么叫CULT呢?请读巨人传!巨人传将以潜移默化的方式给您关于CULT的最直观感受,让您对CULT有个最直接最深刻最准确的印象~ 哎呀我上面这话说的真草蛋.... 该版本翻译得深得CULT精髓,不仅语气...
评分小时候家里有这么一部上译的《巨人传》,是1981年版的。最近我看了这个新版本,和我那个旧版是一个翻译版本的,而人民出版社那个版本是简版。其实目前这个版本仍然有删减的部分,所以至今我还没有发现完整的翻译版本。 第一次看这部书真的是很久很久之前,小孩子看书是根本搞...
评分一直听人说这部书是如何如何的雷人,最近在图书馆突然看到就借了来读。粗粗的翻了几页就被惊得目瞪口呆!作者想象之丰富,夸张之奇妙,内容之粗俗,批判之大胆,实在是古今中外海内百川天上地下无人能及! 小屁孩生下来刚落地说的第一句话竟是“喝!喝。。。”然后就拿着酒杯...
评分译本序介绍说:这部小说讲的都是滑稽突梯、逗笑取乐的故事,有的地方甚至流于粗野鄙俗。时间在五百年前,我猜想那是一个充满病痛、贫穷,言不能尽的时代。书中充满俚语、引用、隐射、双关的笑话,翻译过来后也许我们只能勉窥其半。奇怪的是我却一口气读完了,中途捧腹不停。它...
评分这是一部被发现的巨著,这是巴赫金在上世纪的功劳,这也是一部反抗的小说,几乎使拉伯雷惹来杀生之祸。 小说讲述了父子两个巨人高康大(卡冈都亚)和庞大怪(庞大固埃)的传奇故事,小说想象奇特,语言辛辣通俗,风趣幽默,思想却深邃有力。巨人传在当时的影响十分广泛,但是由...
书的封面印了两句宣传语:“最伟大的图文绝配,最完整的经典版本。”跟英译本稍作对比就发现,这本书只能称得上是一个简述的版本,根本不“完整”。当然市面上流行的《巨人传》别的中译本也都是删节本。有号称“全本”的,因出版年代较早,也多年未再版了。目前这个“图咏”版虽然简略,但译文却很流畅,拉伯雷那种近乎饶舌的渊博打了折扣,但无下限的戏谑态度依然鲜活。
评分插图好看
评分为了居斯塔夫·多雷的插画借了这本书,果然很精美,记得圣诞颂歌也是他画的吧。节选删略了一些巨人传原著,不算厚的一本,还有很多图,所以挺适合打发时间的时候看看,拉翁的文字戏谑用词粗鄙笔风毒辣是公认的,所以看起来还蛮有劲。
评分法国版镜花缘 -_,-
评分额,格列夫游记的前身?……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有