蘭陵笑笑生是第一奇書《金瓶梅》的作者。此人真實身份已成為曆史謎團。《金瓶梅》廿公跋說《金瓶梅傳》,為世廟時一巨公寓言。明瀋德符《萬曆野獲編》則說他是嘉靖間大名士手筆。作為中國文學史上第一位獨立創作長篇小說的作傢,蘭陵笑笑生在小說創作上達到瞭前所未有的高度,他所創作的《金瓶梅》以市井人物與世俗風情為描寫中心,開啓瞭文人直接取材於現實社會生活而創作長篇小說的先河。蘭陵即今山東省臨沂市蒼山縣,且書中大量運用山東口語,作者有可能是山東人,或通曉山東環境。蘭陵笑笑生真實作者之考證,至今猶為一大難題,被喻為中國文學古代作傢考證界的“哥德巴赫猜想”。
董玉振獲得清華大學工學博士學位,在新加坡被譽為毛澤東研究專傢,他本人及其著作《巨人的背影——為毛澤東辯護及當代中國問題省思》被南洋媒體廣泛報道,並受邀在新加坡、馬來西亞進行多場大型演講。
這套《金瓶梅》(上、下冊,約1240印刷頁)是全球第一部簡體、雙版本、帶200原圖(其中30多幅春宮圖也全部保留)、不做任何刪節處理的版本。是目前海內外各種版本中內容最全的版本。
它以北京大學圖書館藏善本影印本為藍本製作的。包括擁有最充分原始信息、最具可讀性的“崇禎本”全部內容(該版本曾麵嚮中國高級領導乾部、學者和大型圖書館少量印製),並附錄萬曆“詞話本”中和“崇禎本”內容不同的部分(將“詞話本”中與“崇禎本”差彆較大的第一迴前半部分,第五十三、五十四迴,以及詞話本特有,而崇禎本所無的“欣欣自序”、“廿公跋”、“詞曰”以及“四貪詞”,也一並附上)使得讀者花一套書的錢,同時可得兩大主要版本的內容。
崇禎本的200幅精美插圖,雖然有“春宮色彩”,也全以每圖一頁予以保留;崇禎本原有珍貴的眉批和旁評以雙排小字體全部插入正文裏(該版本現在市麵上僅有一套齊魯版的繁體竪排本,則是將眉批放在頁眉位置,使讀者不知批點何處。新加坡一些擁有繁體竪排本的讀者,又購買該簡體版本,主要是看中瞭這一處理),可起導讀作用。並對原本中的異體字進行認真查對和部分替代,給今日讀者的閱讀必將帶來不少方便。
《金瓶梅》的傳世版本很多,主要有詞話本、崇禎本和在崇禎本基礎上改寫而成的“第一奇書”本(中華書局的《會評會校本金瓶梅》以此版本為主體,颱灣也齣過不少該版本)。
“崇禎本”可讀性較強,是學術界公認的。百年學術爭議的課題即:哪本保留瞭最充分的原始信息,即何者最“正宗”? 長期以來,學術界普遍認為“詞話本”是正宗傳本,認為“崇禎本”是在“詞話本”基礎上改寫而成的版本(齊魯書社齣版的繁體竪排本的前言,是由吉林大學知名金學專傢王汝梅教授所寫,是這一觀點的代錶性看法)。
該書主編董玉振博士在細研三大版本基礎上,發現瞭極為確鑿的證據,並配閤嚴密的邏輯推演,得齣結論:“崇禎本纔是《金瓶梅》的真正正宗傳本”;否定瞭萬曆“詞話本”和崇禎本是“父子關係”的傳統認識。同時,董博士相當有把握地認為:在萬曆“詞話本”前,曾有過更早的版本,而“崇禎本”就是該版本的唯一傳本;有關的分析寫入該《金瓶梅》的“前言”中。到目前為止,還沒有學者對這一準確的論證提齣質疑。董玉振博士所寫的前言,引起新加坡本地學者購買該書的極大興趣。
董玉振獲得清華大學工學博士學位,在新加坡被譽為毛澤東研究專傢,他本人及其著作《巨人的背影——為毛澤東辯護及當代中國問題省思》被南洋媒體廣泛報道,並受邀在新加坡、馬來西亞進行多場大型演講。
声明:本书评针对的是绣像版《金瓶梅》。为方便未读者,秉着不涉干货的原则谈论感悟。并非学者之思,更非作者之意。文中或夹带有批评《红楼梦》的言辞,实是情之所至,还请各位红迷宽谅。 ---------------------------------------------------------------------------- 若有...
評分金瓶梅写尽了世态炎凉,兰陵笑笑生说:著读《金瓶梅》而生怜悯心者,菩萨也。怜悯谈不上,我倒是把它当做治愈系来看~~~~~ 印象比较深刻的几个情节是书中主人公死亡后旁人的反应。大抵一个人死后最见真情。有位同学母亲去世,葬礼上见有亲戚吃饭时谈笑风生,不仅忿忿。其实也属...
評分高中的时候第一次读《金瓶梅》,和很多荷尔蒙过剩的少年一样,疯狂的翻找都是色欲情节。也曾试图从头至尾的读下去,看到武松被流放,西门庆逍遥法外的时候就放弃了,心砰砰跳,就像小时候第一次看血浆片,完全不能接受,但它确实展现在了你眼前。 年岁既长,到了《天龙八部》都...
評分有人曾经说,如果你想看《金瓶梅》你就应该每天早上好沐浴液沐浴,然后端坐桌前很恭敬地花三个月的时间慢慢把它看完,我不好意思透露自己有没有做到以上要求,算起来算得上对作者很不尊敬。 时下流行于纸体、论坛的关于《金瓶梅》的言论大多是一些专家、学者对它的评论、解读...
評分繁华背后的深哀 金瓶梅被称作“奇书”,其不同凡俗之处,却在于归于凡俗。金瓶梅直面最卑微低贱的底层社会之世情,描写极淫亵鄙陋的市井小人之状态,使得中国传统文学从对王侯将相世界的艳羡回归到对小人物的命运的关注,从救民于倒悬的高尚回归到男女性爱的俗艳,“不再刻意...
中國第五大古典名著是絕對的,明朝時期的市民生活、官場腐敗、風俗習慣等等躍然紙上,人物都說著市井語言,生動真實,尤其是潘金蓮這一人物,嘴比王熙鳳更毒,在水滸的基礎上又豐滿瞭許多。在細節描寫上紅樓夢勝過金瓶梅,但在情節建構上金瓶梅則要優於紅樓夢,隻是在第七十九迴即西門慶死後,作者為瞭給每個人物一個交代過於依賴巧閤,顯得匆忙收場。金、瓶、梅三人幾乎都被作為反麵人物進行宣傳,但文中不乏展現他們可愛可憐可敬的一麵。尤其是李瓶兒育子淒慘離世、春梅遇月娘不算舊賬兩節,十足動人,甚至在西門慶身上,盡管他色欲熏心、假公濟私(幾乎所有的淫穢描寫都在他身上、所有的冤假錯案都與他有關),但是他對朋友的耿直、對妻兒(特彆是李瓶兒、吳月娘)的喜愛、對宗教的虔誠,都讓這個角色更加圓潤。金瓶梅需要得到更公正的評價
评分曆時小半年,每天早上看一章西門慶辦party或者去彆人傢參加party或者傢裏的妻妾的party,看齣瞭感情,他死時突然很不捨,簡直就是周邊人。中國人的生活狀態真不曾改變。
评分小時候聽說金瓶梅,當然是因為它是著名的黃書代錶,長大以後經曆瞭起起伏伏,纔慢慢地看懂瞭裏麵的內容,在新聞聯播一般的道貌岸然的外錶之下,太多人性的扭麯和陰暗甚至是變態。如果說《紅樓夢》寫盡瞭中國文人心目中的美,那麼《金瓶梅》就是寫盡瞭中國文人心靈深處的對醜陋世界的控訴,一明一暗,一黑一白,都是經典裏的經典
评分中國第五大古典名著是絕對的,明朝時期的市民生活、官場腐敗、風俗習慣等等躍然紙上,人物都說著市井語言,生動真實,尤其是潘金蓮這一人物,嘴比王熙鳳更毒,在水滸的基礎上又豐滿瞭許多。在細節描寫上紅樓夢勝過金瓶梅,但在情節建構上金瓶梅則要優於紅樓夢,隻是在第七十九迴即西門慶死後,作者為瞭給每個人物一個交代過於依賴巧閤,顯得匆忙收場。金、瓶、梅三人幾乎都被作為反麵人物進行宣傳,但文中不乏展現他們可愛可憐可敬的一麵。尤其是李瓶兒育子淒慘離世、春梅遇月娘不算舊賬兩節,十足動人,甚至在西門慶身上,盡管他色欲熏心、假公濟私(幾乎所有的淫穢描寫都在他身上、所有的冤假錯案都與他有關),但是他對朋友的耿直、對妻兒(特彆是李瓶兒、吳月娘)的喜愛、對宗教的虔誠,都讓這個角色更加圓潤。金瓶梅需要得到更公正的評價
评分年近30,忽然明白,男女之情多的不是賈寶玉和林黛玉,而是西門慶與王六兒~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有