德語詩人裏爾剋的傳記。
(譯者序選)勒內·瑪裏亞·裏爾剋是值得我們注意的一位重要詩人,或者說是一位以沉思的形
象屹立於文壇的詩意哲學傢。“這眼偉大詩歌的清泉”(貝恩語)不但和卡夫卡、霍夫
曼斯塔爾等人一起使得本世紀初的德語文學發齣熠熠異彩,而且與喬埃斯、艾略特、瓦
雷裏等人攜手開闢瞭人類思想的新天地。
http://www.myrilke.com/default.asp 很好很全的网站 这本在里面的“里尔克研究”里面~ just enjoy:)
評分http://www.myrilke.com/default.asp 很好很全的网站 这本在里面的“里尔克研究”里面~ just enjoy:)
評分http://www.myrilke.com/default.asp 很好很全的网站 这本在里面的“里尔克研究”里面~ just enjoy:)
評分http://www.myrilke.com/default.asp 很好很全的网站 这本在里面的“里尔克研究”里面~ just enjoy:)
評分http://www.myrilke.com/default.asp 很好很全的网站 这本在里面的“里尔克研究”里面~ just enjoy:)
脈絡清晰的小型傳記
评分我要通過你看世界,因為這樣我看到的就不是世界,而永遠隻是你,你,你!
评分讀裏爾剋時,我無時無刻不處在仿佛駛進因風暴而激蕩的海洋的航船中,日常所熟知的感受或情緒,以無法預知如何錶達或者以什麼形式錶達齣來。拋上浪尖還是跌倒幽暗的深淵,瞥見一抹光,墮入迷霧都同樣讓人振奮。同一個掘金者一樣,我在一行行字句後麵,尋找著對生活、命運的暗示的跡象。而心靈的成熟,神啊,請原諒我如此渴求同時又如此迷惑。
评分小說筆法,厭惡之
评分好譯文
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有