德语诗人里尔克的传记。
(译者序选)勒内·玛里亚·里尔克是值得我们注意的一位重要诗人,或者说是一位以沉思的形
象屹立于文坛的诗意哲学家。“这眼伟大诗歌的清泉”(贝恩语)不但和卡夫卡、霍夫
曼斯塔尔等人一起使得本世纪初的德语文学发出熠熠异彩,而且与乔埃斯、艾略特、瓦
雷里等人携手开辟了人类思想的新天地。
http://www.myrilke.com/default.asp 很好很全的网站 这本在里面的“里尔克研究”里面~ just enjoy:)
评分http://www.myrilke.com/default.asp 很好很全的网站 这本在里面的“里尔克研究”里面~ just enjoy:)
评分http://www.myrilke.com/default.asp 很好很全的网站 这本在里面的“里尔克研究”里面~ just enjoy:)
评分http://www.myrilke.com/default.asp 很好很全的网站 这本在里面的“里尔克研究”里面~ just enjoy:)
评分http://www.myrilke.com/default.asp 很好很全的网站 这本在里面的“里尔克研究”里面~ just enjoy:)
“《哀歌》表明我们……不断地将世人心爱的有形之物、具体之物转化成我们本性的无形振荡和无形激动,将全新的振荡频率引入宇宙的振荡区域。(既然宇宙中的不同材料仅仅是不同的振荡指数,那么我们以此方式就不仅仅是在准备精神性质的强度,而且是在准备,天知道,或许是新物质、金属、星云、天体。)”
评分应该是目前中文世界最全面而评价也中肯的里尔克传记
评分“《哀歌》表明我们……不断地将世人心爱的有形之物、具体之物转化成我们本性的无形振荡和无形激动,将全新的振荡频率引入宇宙的振荡区域。(既然宇宙中的不同材料仅仅是不同的振荡指数,那么我们以此方式就不仅仅是在准备精神性质的强度,而且是在准备,天知道,或许是新物质、金属、星云、天体。)”
评分亦传亦论!大赞!一句多余的抒情也没有。译者也很谦恭谨慎,唯独奥尔良少女“让娜”这里有点小小的不能忍。
评分应该叫书信中的里尔克
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有