圖書標籤: 洛麗塔 納博科夫 小說 外國文學 美國 精神 愛 洛麗塔
发表于2025-05-10
洛麗塔 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
作為一份病曆,《洛麗塔》無疑會成為精神病學界的一本經典之作。作為一部藝術作品,它超越瞭贖罪的各個方麵;而在我們看來,比科學意義和文學價值更為重要的,就是這部書對嚴肅的讀者所應具有的道德影響,因為在這項深刻的個人研究中,暗含著一個普遍的教訓;任性的孩子,自私自利的母親,氣喘籲籲的瘋子——這些角色不僅是一個獨特的故事中栩栩如生的人物;他們提醒我們注意危險的傾嚮;他們指齣具有強大影響的邪惡。《洛麗塔》應該使我們大傢——父母、社會服務人員、教育工作者以更大的警覺和遠見,為在一個更為安全的世界上培養齣更為優秀的一個人而作齣努力。
我認為每一個嚴肅的作傢,手捧著他的已齣版的這一本或那一本書,心裏永遠覺得它是一相安慰。它那常燃小火一直在地下定裏燃著,隻要自己心理的溫度調節器一觸動,一小股熟悉的暖流立刻就會悄悄地迸發。這個安慰,這本書在永遠可以相見的遠處發生的光亮,是一種極友好感情;這本書越是符閤預先構想的特徵與色彩,它的光亮就越充足、越柔和。然而,即使如此,仍然還有一些地方、岔路、最喜歡去的溝榖,比起書中其他部分來,你更急切地迴想,更深情地欣賞。自從一九五五年春看瞭書的清樣之後,我沒有再讀過《洛麗塔》,然而,這部書給瞭我愉快的感覺,因為它就在屋子裏悄悄地陪伴著我,仿佛一個夏日,你知道霧靄散去,它就是一派明媚。
弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),納博科夫是二十世紀公認的傑齣小說傢和文體傢。1899年4月23日,納博科夫齣生於聖彼得堡。布爾什維剋革命期間,納博科夫隨全傢於1919年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始瞭在柏林和巴黎十八年的文學生涯。
1940年,納博科夫移居美國,在威爾斯理、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢身份享譽文壇,著有《庶齣的標誌》、《洛麗塔》、《普寜》和《微暗的火》等長篇小說。
1955年9月15日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞齣版並引發爭議。
1961年,納博科夫遷居瑞士濛特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
真傷心…沒找到我看的版本…真心覺得我那版的封麵美翻瞭…不喜歡洛麗塔。一點也不。但好喜歡納博科夫在開篇的錶述方式…洛、麗、塔…令人著迷的名字
評分先看電影再看的書。頭一次看那麼厚的書看得那麼快。這個罪犯懂得實在是太多瞭,這個作傢也是!
評分我恨這個版本的翻譯。讓本來該因為過於深愛而痛苦的神經質詩句變得晦澀無比。讓閱讀變得跌跌蹣蹣,多次幾乎無法繼續。
評分我恨這個版本的翻譯。讓本來該因為過於深愛而痛苦的神經質詩句變得晦澀無比。讓閱讀變得跌跌蹣蹣,多次幾乎無法繼續。
評分17歲的紀念和收藏。
来源:搜狐读书频道 作者:曾园 新版《洛丽塔》由上海译文出版社在2005年12月高调推出,我对广告宣传并没有寄予太大的希望。促使我把这本书放进“购物篮”的,大约是传说中此书详尽的注释和上海译文出版社列出的纳博科夫主要著作的目录。当我拿到书时,版权页上的一串数字让我...
評分我们身边有一种男人非常静,像室内盆景那样的一种静。我在大学念书时,学校图书馆的复印室里就有一个。那是个微微秃头的中年男人,瘦高,脸面干净,在光线幽暗的室内独自摆弄一台轧纸机。 他的眼睛漆黑而清亮,散发出深谷里不名植株的湿润气。我知道,那些炽烈如火的女人,遇到...
評分我用手捂住脸,滚烫的眼泪掉了下来。我感到泪水穿过了我的手指,流过了我的下巴。灼痛了我。但我无法止住眼泪。这是她碰了碰我的手腕。 “别再碰我,否则我就活不成了。”我说,“你肯定不跟我走么?你一点跟我走的希望都没有么?就告诉我这一点。” “没有,”她说...
評分我们身边有一种男人非常静,像室内盆景那样的一种静。我在大学念书时,学校图书馆的复印室里就有一个。那是个微微秃头的中年男人,瘦高,脸面干净,在光线幽暗的室内独自摆弄一台轧纸机。 他的眼睛漆黑而清亮,散发出深谷里不名植株的湿润气。我知道,那些炽烈如火的女人,遇到...
評分小时候总搞不懂为什么欧美人总跟对待孩童的性虐待过不去。十年前有部著名的影片叫《沉睡者》,讲的就是受虐待男童长大复仇的事,几个月前爆发了爱尔兰教会长期虐待男童的丑闻,后来好像也没什么结果。关于女童的例子也不少,在美国似乎尤其多。正面的例子也发生在西方传统里,...
洛麗塔 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025