譯者簡介:董樂山(1924~)浙江甯波人。上海聖約翰大學英文係畢業,畢業後曾從事新聞和翻譯工作。一九六0年曾在大學外語中係任教。一九八0年進入中國社會科學院美國研究所工作。重要譯著有「一九八四」「光榮與夢想」「第三帝國的興亡」等,甚獲譯界好評。
喬治·歐威爾(George Orwell,1903~1950)英國政治諷刺作傢。一九0三年生於尚爲英國殖民地的印度,父親是蘇格蘭裔的英國人,曾任印度總督府鴉片局副代理人。幼年時靦腆、神經質、喜歡獨自瀋思。八歲時進入上流社會子弟所就讀的預備學校,開始寫不高明的詩;其後入伊頓公立學校,學習古文,並做詩,寫劇本、短篇小說,及創辦校刊。畢業後,因經濟緣故,未進入大學,赴緬甸任印度帝國警官。一九二二年到二七年間,都在緬甸度過,從此目睹大英帝國在廿世紀的政治風暴中由盛而衰的情形,加上自己切身的體驗,因而對荒謬的世局感觸萬端,用英國作傢史威夫特的諷刺筆法,寫瞭一些諷世之作。最重要的作品有「動物農莊」、「一九八四」。
最近断断续续在看乔治奥威尔的《一九八四》,别人问我它是什么书的时候,我会很严肃地和他们说:这是一本很恐怖的书。 说它是恐怖之书不是说这书写的是恐怖故事,而是让你看了以后你会觉得不寒而栗,你会庆幸自己暂时没有生活在那样的氛围之中。 单看我的这题目吧,...
評分乔治奥威尔的《1984》是一本已经被研究得透烂的书,但不管政治学家将其剖析得如何不留余地,我依然想写写合上书那一刻自己心中难以言喻的复杂感受,自己的体会哪怕再重复毕竟也是自己经历过的。这是一种奇妙又难得的阅读体验,就像是被一股巨大又庞杂的情绪充斥,一时间想到书...
評分 評分作為反烏托邦經典,固然有經典的地方,但也有過時的地方。書中男主角認為「世上最好的書就是那些告訴你你已經知道的東西的書」(?!)讀後竟然覺得在野黨還比反對黨有創造力。唯有傷風敗德者纔是人類的希望——真正的問題是,究竟是深情的背德者,還是無情的背德,更有力量,更閤符靈魂,也更被時代需要。
评分c
评分一本充滿智慧的小說,比起《盲目》,那種令人不安的感覺很不同。《盲目》像是迫你看鞭打過後的瘀痕,《一九八四》則是帶領你去鞭打別人。我認為這書是人生必看的。
评分一本充滿智慧的小說,比起《盲目》,那種令人不安的感覺很不同。《盲目》像是迫你看鞭打過後的瘀痕,《一九八四》則是帶領你去鞭打別人。我認為這書是人生必看的。
评分預言來的吧……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有