圖書標籤: 詩歌 FernandoPessoa 費爾南多·佩索阿 葡萄牙 佩索阿 Pessoa 文學 詩
发表于2024-07-06
A Little Larger Than the Entire Universe pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
費爾南多•佩索阿,齣生於1888年6月13日,裏斯本,是二十世紀初葡萄牙最偉大的詩人。他生前默默無名,隻齣版過一本書。在短短的四十七年生命裏,他留下瞭兩萬五韆多頁未整理的手稿,迄今許多還在整理之中。佩索阿的寫作世界有眾多的“異名者”組成,每個化身都有自己獨特的性格,生平經曆,屬於自己的風格各異的作品。整體上講,佩索阿的詩源於人的內在不安,語言樸素,詩藝直追古羅馬的賀拉斯等人,具有古典詩歌的質感,卻寫齣瞭一種現代性的異教徒精神,思想性和語言藝術上,都具有經典性
讀瞭半年多吧, 不想讀完的書= =
評分我的小心髒喔。。。。。。。
評分老實說很多沒看懂!不過就看懂的部分還是給這位大牛五顆星星吧。。[我就是純粹來搗亂的。。
評分And my heart is the same as it was: a sky and a desert.
評分And my heart is the same as it was: a sky and a desert.
佩索阿的欢笑和黑色素服,他不能通过有好多话的桥梁和异国语言的巨人火花塞,火车向的很多很多物件都是不讲话,听到的道德和设备文件是在实现一个部分作品的首,有天我在坐电车时遇到了,他和他的人是广场风格的,嗯嗯太好啦每次路上的电话都在找我,我真的很空港,回电话啊(...
評分听说最近闹哄哄的事件之后,跑来耐着性子看完众多相关帖,心中闷闷的觉得无比难受, 感受如下偈所示: “斜雨出白鸟 不如悯雪飞” 平生最爱的佩索阿在这场荒诞的争吵闹剧里被摔来摔去,难免心生悲切。可以想见的是如此一来,是否译者如韦白今后将不再译诗,如果这样,...
評分http://www.douban.com/note/285637690/ 我知道真相后先是愤怒,觉得某些人脸皮确实有些厚,窃取他人劳动成果,可耻!!!!! 诗歌是纯粹的,不容许有人这样玷污她! 翻译是个人化、艰苦的劳作,如果容许这样的抄袭发生,那么我们的翻译之路不就断了,谁还敢把自己的成果与他...
評分听说最近闹哄哄的事件之后,跑来耐着性子看完众多相关帖,心中闷闷的觉得无比难受, 感受如下偈所示: “斜雨出白鸟 不如悯雪飞” 平生最爱的佩索阿在这场荒诞的争吵闹剧里被摔来摔去,难免心生悲切。可以想见的是如此一来,是否译者如韦白今后将不再译诗,如果这样,...
評分抄没抄我没调查过,不予评论了,在此只让大家看看编辑对于抄袭事件的回应: Aire老师及“外语党少壮派们”: 刚才度过的八九个小时,应该会成为你人生中的高光时刻。你已经成功地将一本评价接近9分的书搞到了4分,一刀削去了一大半。作为这套书的策划编辑,我想说的是,我真的...
A Little Larger Than the Entire Universe pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024