图书标签: 叶芝 诗歌 爱尔兰 外国文学 苇间风 诗 文学 终究悲哀的中国语
发表于2025-03-13
苇间风 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《苇间风》是一部爱的诗集,它由80首诗歌组成,是从叶芝1 889年到1 939年十二部诗集中精选而出的。所选诗歌有的节奏低缓,犹如一曲从长巷里飘出的大提琴曲;有的明亮欢快,宛如爱尔兰草原上一曲优美的风笛。
可能翻译得还不够美~~
评分那些爱,浓的化不开。
评分原文很是不错,翻译差得要死
评分多少人曾爱慕...
评分那些爱,浓的化不开。
上周买了本叶芝的诗集—《苇间风》 却只看了其中的一篇《当你老了》 关于这首诗,到现在我还是只喜欢那一个译本,在以前的一篇日记里写过的,出自著名诗人袁可嘉的译笔,那真的是一首诗啊,而不是对着英文句子按照某种语法规则变换成另一种语言文字的排列方式,就...
评分<Under Ben Bulben> VI Under bare Ben Bulben's head In Drumcliff churchyard Yeats is laid. An ancestor was rector there Long years ago, a church stands near, By the road an ancient cross. No marble, no conventional phrase; On limestone quarried nea...
评分我最喜欢这首《致致凯尔纳诺的一只松鼠》》 TO A SQUIRREL AT KYLE-NA-NO Come play with me; Why should you run Through the shaking tree As though I'd a gun To strike you dead? When all I would do Is to scratch your head And let you go.
评分仅对此书的序言写一些感想,纪念初次翻开书时明媚无限的黄昏。 《凯尔特的薄暮》里有一章叫不知疲倦者,表现了叶芝对纯粹的爱与恨的赞美。可是这样的品质究竟有多美?或是一本布满注解的诗集,或是一段至蒙娜丽莎的歌颂,或是凯瑟琳永远也不会变老的容颜。仙人们是永恒的,...
评分神奇的是 我是在drop了literature这门课之后才开始认认真真读叶芝的诗。 首先申明。我应该是挺个悲观的孩子。 不知道多少人透过叶芝的诗,在看他一生的爱情的时候,有没有想起自己曾经的那些奋不顾身呢? 大家都喜欢《当你老了》。水木年华的《一生有你》是不是也在向这首诗 向...
苇间风 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025