薩繆爾·貝剋特(Samuel Beckett, 1906-1989)是先用英語後用法語寫作的愛爾蘭作傢,也是法國荒誕派劇作傢的主要代錶之一。他獲1969年諾貝爾文學奬。
'Nothing happens, nobody comes, nobody goes, it's awful.' This line from the play was adopted by Jean Anouilh to characterize the first production of Waiting for Godot at the Theatre de Babylone in 1953. He went on to predict that the play would, in time, represent the most important premiere to be staged in Paris for forty years. Nobody acquainted with Beckett's masterly black comedy would now question this prescient recognition of a classic of twentieth-century literature.
我似乎是个没有所谓“信仰”的人 还记得2012年夏日的某一天,办公室里突然掀起关于“个人信仰”的讨论。领导发问:“你们的信仰是什么?”“我的信仰……是过简单、幸福的生活”我转了一圈眼珠子,憋出这么一个回答。“你这算是没信仰”。领导笑着看了我一眼,便望向其他同事。...
評分《等待戈多》只有两幕,却被称为“英国荒诞派戏剧的第一剧”。它的经典之名让二十一世纪的我们依然拜读。它何以久负盛名呢? 《等待戈多》出自于爱尔兰剧作家、小说家,荒诞派戏剧奠基人——贝克特之手。在剧中,没有展示激烈的戏剧冲突、引人入胜的情节,甚至没有塑造任...
評分(一) 爱斯特拉贡 爱斯特拉贡是整本书第一个出场人物,然而他的出场方式却非常特别。在其他戏剧中首先是要介绍人物的外貌或者背景来给读者留下印象的,但是爱斯特拉贡的出场却是一个反复不停地“脱鞋”动作。而“脱鞋”这个动作贯穿了整个剧本,在这两幕的开头和结尾处都...
評分爱尔兰剧作家萨缪尔•贝克特的剧作《等待戈多》,公演伊始便成为荒诞派戏剧的扛鼎之作。在剧中,贝克特没有向我们展示激烈的戏剧冲突、引人入胜的情节,甚至没有塑造任何具有魅力的舞台角色——作为主角的两个流浪汉支离破碎的对话充斥视听,唯一明确的事只有等待。波卓和幸...
評分爱尔兰剧作家萨缪尔•贝克特的剧作《等待戈多》,公演伊始便成为荒诞派戏剧的扛鼎之作。在剧中,贝克特没有向我们展示激烈的戏剧冲突、引人入胜的情节,甚至没有塑造任何具有魅力的舞台角色——作为主角的两个流浪汉支离破碎的对话充斥视听,唯一明确的事只有等待。波卓和幸...
最近自己要演這個劇,讀劇本的時候,發現自己很喜歡這個故事,背後的能探索的東西可多哩。
评分pure genius.
评分我真心理解不能這麼純粹的荒誕派。
评分其實戲劇本身讀不大懂… 理念倒是知道什麼意思瞭
评分前段時間一直在研究《Waiting for Godot》這本書。翻閱完它的原版劇本纔發現好多意思是中文版尚未翻譯齣的。記得有從事翻譯工作的朋友說過。再好的翻譯傢也無法準確解讀原版的含義和意味。而像戲劇性的東西,我是一直認為它不應該趨嚮大眾的,它所包含的故事,與之上映後的效果,應當是無法預料的。所以很多優秀的作品齣發點都簡單,但分析起來很龐大。不過,最後我纔想到,Waiting for Godot想告訴我們的是:有那麼等待的心,還願意去等待的心是好的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有