Waiting for Godot

Waiting for Godot pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

薩繆爾·貝剋特(Samuel Beckett, 1906-1989)是先用英語後用法語寫作的愛爾蘭作傢,也是法國荒誕派劇作傢的主要代錶之一。他獲1969年諾貝爾文學奬。

出版者:Faber & Faber
作者:Samuel Beckett
出品人:
頁數:96
译者:
出版時間:2006-1-5
價格:GBP 9.99
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780571229116
叢書系列:
圖書標籤:
  • 戲劇 
  • 荒誕派 
  • SamuelBeckett 
  • 外國文學 
  • 愛爾蘭 
  • Beckett 
  • 文學 
  • 貝剋特 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

'Nothing happens, nobody comes, nobody goes, it's awful.' This line from the play was adopted by Jean Anouilh to characterize the first production of Waiting for Godot at the Theatre de Babylone in 1953. He went on to predict that the play would, in time, represent the most important premiere to be staged in Paris for forty years. Nobody acquainted with Beckett's masterly black comedy would now question this prescient recognition of a classic of twentieth-century literature.

具體描述

讀後感

評分

如果说我在《等待戈多》中看见了一样东西,那就是“虚无”,或者说某种荒诞,即存在之无意义。我相信,贝克特的这个剧本是一场关于存在、关于存在的价值与意义的对话。 关于存在的意义的讨论由来已久,生命总是和痛苦、死亡联系在一起的,然而比死亡更为可怕的是生存的毫无意义...  

評分

在《等待戈多》中一切都是荒诞的,唯一不荒诞并可信的是那棵树,它所承担的意义就是树本身,一种自然、理性、生命的存在,并且在第二幕中它由原来的枯树生长出了四五片绿叶,这种生命的绿色与其场景的荒芜、人的痛苦、等待的虚无形成了鲜明的对比,宛如荒凉沙漠中的一泓清泉,...

評分

評分

选集里面好像郭翻译的文章都属于重度困难的,特别难以进入。例如在《世界与裤子》中缺少相应的译者注,很多美术的东西都需要大量相关知识背景,硬读下去对普通读者来说非常吃力。《无法称呼的人》则本来就难,全部都是飘忽的心理活动,翻译成中文令我觉得一定少了什么东西,就...  

評分

豆瓣推荐是令人发指的。 例子有二:周一晚上我刚在北广的学报上看到创新扩散理论。回到宿舍,惊现我的推荐书目中有本《创新的扩散》。 周三晚上看《中国图书评论》,看到一段评贝克特的不错就抄下了,周五就发现它推荐我读《等待戈多——贝克特选集3》(午夜文丛),如果说豆瓣...  

用戶評價

评分

still wating.

评分

DIDI和GOGO...其實我沒讀懂我會說麼||||||||||

评分

看劇本得齣的唯一結論是,如果有人上演這部戲我一定會去看,以及我怎麼能用這本書撐滿90分鍾的課堂時間……

评分

我真心理解不能這麼純粹的荒誕派。

评分

前段時間一直在研究《Waiting for Godot》這本書。翻閱完它的原版劇本纔發現好多意思是中文版尚未翻譯齣的。記得有從事翻譯工作的朋友說過。再好的翻譯傢也無法準確解讀原版的含義和意味。而像戲劇性的東西,我是一直認為它不應該趨嚮大眾的,它所包含的故事,與之上映後的效果,應當是無法預料的。所以很多優秀的作品齣發點都簡單,但分析起來很龐大。不過,最後我纔想到,Waiting for Godot想告訴我們的是:有那麼等待的心,還願意去等待的心是好的。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有