萨缪尔·贝克特(Samuel Beckett, 1906-1989)是先用英语后用法语写作的爱尔兰作家,也是法国荒诞派剧作家的主要代表之一。他获1969年诺贝尔文学奖。
'Nothing happens, nobody comes, nobody goes, it's awful.' This line from the play was adopted by Jean Anouilh to characterize the first production of Waiting for Godot at the Theatre de Babylone in 1953. He went on to predict that the play would, in time, represent the most important premiere to be staged in Paris for forty years. Nobody acquainted with Beckett's masterly black comedy would now question this prescient recognition of a classic of twentieth-century literature.
爱斯特拉贡:咱们走吧。 弗拉季米尔:咱们不能。 爱斯特拉贡:咱们在等待戈多。 …… 爱斯特拉贡:他应该到这儿啦。 弗拉季米尔:他并没说定他准来。 爱斯特拉贡:万一他不来呢? 弗拉季米尔:咱们明天再来。 爱斯特拉贡:然后,后天再...
评分(一) 爱斯特拉贡 爱斯特拉贡是整本书第一个出场人物,然而他的出场方式却非常特别。在其他戏剧中首先是要介绍人物的外貌或者背景来给读者留下印象的,但是爱斯特拉贡的出场却是一个反复不停地“脱鞋”动作。而“脱鞋”这个动作贯穿了整个剧本,在这两幕的开头和结尾处都...
评分《等待戈多》的主题,相较于它所颠覆了的西方戏剧传统显然更具开放性。人们可以认为,它展示了一个没有时间、循环往复的世界,或者意在说明“在人类存在中并不真的发生过什么”,再或者,它展示的是当代西方人在失去信仰及形而上追求后的荒诞世界中的尴尬处境。这些都对。连贝...
评分爱尔兰剧作家萨缪尔•贝克特的剧作《等待戈多》,公演伊始便成为荒诞派戏剧的扛鼎之作。在剧中,贝克特没有向我们展示激烈的戏剧冲突、引人入胜的情节,甚至没有塑造任何具有魅力的舞台角色——作为主角的两个流浪汉支离破碎的对话充斥视听,唯一明确的事只有等待。波卓和幸...
评分在《等待戈多》中一切都是荒诞的,唯一不荒诞并可信的是那棵树,它所承担的意义就是树本身,一种自然、理性、生命的存在,并且在第二幕中它由原来的枯树生长出了四五片绿叶,这种生命的绿色与其场景的荒芜、人的痛苦、等待的虚无形成了鲜明的对比,宛如荒凉沙漠中的一泓清泉,...
前段时间一直在研究《Waiting for Godot》这本书。翻阅完它的原版剧本才发现好多意思是中文版尚未翻译出的。记得有从事翻译工作的朋友说过。再好的翻译家也无法准确解读原版的含义和意味。而像戏剧性的东西,我是一直认为它不应该趋向大众的,它所包含的故事,与之上映后的效果,应当是无法预料的。所以很多优秀的作品出发点都简单,但分析起来很庞大。不过,最后我才想到,Waiting for Godot想告诉我们的是:有那么等待的心,还愿意去等待的心是好的。
评分这个东西实在太好了 可惜中学时实在太傻了
评分最近自己要演這個劇,讀劇本的時候,發現自己很喜歡這個故事,背後的能探索的東西可多哩。
评分前段时间一直在研究《Waiting for Godot》这本书。翻阅完它的原版剧本才发现好多意思是中文版尚未翻译出的。记得有从事翻译工作的朋友说过。再好的翻译家也无法准确解读原版的含义和意味。而像戏剧性的东西,我是一直认为它不应该趋向大众的,它所包含的故事,与之上映后的效果,应当是无法预料的。所以很多优秀的作品出发点都简单,但分析起来很庞大。不过,最后我才想到,Waiting for Godot想告诉我们的是:有那么等待的心,还愿意去等待的心是好的。
评分godot must be in the castle. so wait and bleed. oh, bring out the gimp
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有