2012 Reprint of Original 1929 Edition. Exact facsimile of the original edition, not reproduced with Optical Recognition Software. "A Room of One's Own" is an extended essay by Virginia Woolf. First published in 1929, the essay was based on a series of lectures she delivered at Newnham College and Girton College, two women's colleges at Cambridge University in October 1928. While this extended essay in fact employs a fictional narrator and narrative to explore women both as writers of and characters in fiction, the manuscript for the delivery of the series of lectures, titled "Women and Fiction", and hence the essay, are considered non-fiction. The essay is generally seen as a feminist text, and is noted in its argument for both a literal and figural space for women writers within a literary tradition dominated by patriarchy.
评分
评分
评分
评分
《A Room of One's Own》对我而言,是一次关于“看见”的旅程。它没有提供一个固定的叙事框架,而是邀请我去观察、去思考,去发现隐藏在历史和现实中的不平等。作者以其独特的洞察力,剖析了女性在创作领域所遭遇的种种挑战。她并没有空泛地指责,而是用大量生动的事例和严谨的逻辑,揭示了经济基础和私人空间对于女性精神自由的重要性。我深为“莎士比亚的妹妹”这个概念所打动,它象征着那些才华未被看见、声音被压制的女性。这让我更加理解作者所倡导的“五百镑年收入”和“一间属于自己的房间”的意义,它们是女性独立创作的基石,是她们能够自由表达思想的保障。这本书不仅仅是一部文学评论,更是一份对女性主体性的宣言。它启发我去审视自己的生活,去创造属于自己的“房间”,去让自己的声音被听见。
评分当我翻开《A Room of One's Own》,我并没有预设任何期望,然而它带给我的震撼和启发,却是久久无法平息。这本书并非一个传统意义上的故事,而是一场关于思想、关于创作、关于女性地位的深刻探讨。作者以一种极其个人化的视角,却触及了普遍性的议题。她对女性文学史的梳理,对当时社会环境下女性创作所面临的种种阻碍的揭示,都让我深感共鸣。我尤其喜欢她关于“莎士比亚的妹妹”的论述,这不仅仅是一个虚构的人物,更是对那些才华横溢却因性别而被迫沉默的女性的一种无声的控诉。作者所倡导的“五百镑年收入”和“一间属于自己的房间”的概念,不仅仅是对物质条件的强调,更是对精神独立和创作自由的有力争取。这本书是一次心灵的启迪,它让我更加珍视自己的独立思考能力,也更加坚定了为自己创造一个可以自由翱翔的“房间”的决心。
评分初读《A Room of One's Own》,我脑海中浮现的并非任何具体的故事情节,而是那种油然而生的,对作者内心世界的深深共鸣。这是一本关于思考的书,关于女性在创作道路上所面临的隐形障碍,关于独立和自主的珍贵。作者以一种极其个人化、却又触及普遍性问题的方式,剖析了“写作”这件事情本身,以及那些能够滋养创作的外部条件。她并没有直接讲一个故事,而是像一位温和而睿智的导游,引领我们走进一个由思想、观察和感悟构筑的空间。读这本书,更像是在与一位老友进行一场深入的对话,她的话语像一颗颗饱满的露珠,滴落在你干渴的心田,滋养出新的理解和力量。你会在不经意间发现,原来那些曾经困扰你的迷茫,那些在创作中遇到的挫折,并非你个人的孤立体验,而是许多女性共同走过的路径。作者的文字流畅而富有力量,她巧妙地将历史、文学、社会现实编织在一起,形成了一幅宏大而细腻的图景。每次阅读,都能从中汲取新的养分,发现新的视角,仿佛一本永远读不完的宝藏。它让我开始审视自己与周围世界的互动,特别是作为一名女性,在追求梦想的道路上,我需要为自己创造怎样的“房间”和“五百镑”。
评分我常常在想,如果让我在浩瀚的书海中挑选一本能真正改变我看待世界方式的书,那么《A Room of One's Own》无疑会是我的首选。这并非因为书中充满了跌宕起伏的情节或扣人心弦的冲突,恰恰相反,它的力量在于其深刻的洞察和温柔的坚持。作者以一种近乎于散文诗的笔触,探讨了女性作家在文学史上的缺席,以及这背后复杂的社会、经济和文化原因。她并没有空泛地抱怨,而是用无可辩驳的逻辑和充满艺术性的想象,为我们描绘了那个时代女性创作所面临的困境——从物质上的贫困到精神上的压抑,从家庭的束缚到社会的偏见。书中的“莎士比亚的妹妹”是一个极其动人的意象,它象征着无数才华横溢却被时代埋没的女性。我每次读到这里,都会为她们的命运感到惋惜,同时也更加坚定地珍视作者所倡导的独立思考和自主创造。这本书不仅仅是一部文学评论,更是一份宣言,一份对女性主体性的郑重肯定。它给了我一种勇气,去挑战那些无形的围墙,去为自己的思想和创作争取应有的空间。
评分我曾无数次地想象,如果我身处那个时代,一个女性想要追求文学创作,会是怎样一番景象?《A Room of One's Own》用一种极其细腻而又深刻的方式,为我描绘了那个时代的女性创作图景。它没有讲述一个跌宕起伏的故事,却比任何故事都更能触动人心。作者以其独特的视角,剖析了女性作家在历史长河中为何显得如此稀少。她并没有将问题简单地归咎于女性自身,而是深入挖掘了社会、经济和文化层面的种种限制。她对“莎士比亚的妹妹”的设想,让我看到了无数才华被埋没的可能,也让我对作者所倡导的“五百镑年收入”和“一间属于自己的房间”有了更深刻的理解。这不仅仅是物质上的需求,更是精神独立和创作自由的基石。这本书是一面镜子,照出了过去,也启迪着未来。它让我更加珍惜当下所拥有的创作环境,也更加坚定地去为自己创造一个不受干扰、充满灵感的“房间”。
评分《A Room of One's Own》给我的感觉,就像是在一个静谧的午后,沐浴着暖阳,手里捧着一杯香茗,与一位深谙世事的朋友进行一场心与心的交流。它没有华丽的辞藻,也没有故弄玄虚的论调,却用一种极为真挚和富有洞察力的文字,触及了女性在创作道路上的核心问题。作者并没有直接给出什么“秘诀”或者“捷径”,而是通过对历史、文学和社会现实的细致观察,层层剥茧,揭示了女性创作所需要的外部条件——独立的经济基础和不受打扰的私人空间。她对“莎士比亚的妹妹”的想象,不仅仅是对一位可能存在的才女的缅怀,更是对所有因性别而被迫压抑才能的女性的一种深切的同情和有力的声援。每一次阅读,都会被作者的智慧和勇气所打动,也会更加清晰地认识到,为自己争取创作的权利和空间是多么重要。这本书是一本能让你思考的书,它让你审视自己的生存状态,也让你对未来充满更深的期许。
评分我想象中的《A Room of One's Own》,与其说是一本书,不如说是一场思想的盛宴。它没有惊心动魄的情节,没有曲折离奇的故事,但它蕴含着一种足以颠覆你看待事物角度的力量。作者以其特有的敏锐洞察力,深入剖析了女性在创作中所面临的种种现实阻碍。从历史的宏观视角到个体的微观体验,她都信手拈来,将它们编织成一个严谨而充满说服力的论证。我尤其喜欢她关于“莎士比亚的妹妹”的比喻,这不仅仅是一个文学上的虚构,更是对千百年来被忽视、被压抑的女性才华的一种深情致敬。读到这里,我仿佛看到了无数个曾经闪耀却因时代洪流而黯淡的光芒。这本书让我明白了,争取创作自由不仅仅是个人意志的体现,更需要社会层面的理解和支持。它鼓励我们去创造属于自己的“房间”,去拥有经济上的独立,从而为思想插上翅膀。它是一本可以伴随我一生的书,每一次翻开,都能从中汲取新的力量和智慧。
评分《A Room of One's Own》带给我的,是一种洗涤心灵的宁静和醍醐灌顶的觉醒。阅读的过程,就像是在一个布置雅致的书房里,与一位博学而富有同情心的朋友促膝长谈。作者并没有直接给出现成的答案,而是通过一系列生动而引人入胜的论证,引导读者自己去思考。她对文学传统的梳理,对女性在历史中被边缘化的剖析,都充满了前瞻性和深刻性。我特别欣赏她那种将个体经验上升到普遍意义的能力,她从自己走进大学图书馆的经历出发,一步步揭示了女性在教育和知识获取上的不平等。书中关于“五百镑年收入”和“一间属于自己的房间”的论点,看似简单,却直击了物质基础对精神自由的支撑作用。这让我深刻理解到,任何形式的创作,都需要一个相对稳定的外部环境作为后盾。这本书不是一次性的阅读体验,而是一本可以反复品味的书。每次重读,我都能在作者的文字中发现新的解读,新的感悟,它像一面镜子,映照出我内心深处的渴望和对更广阔世界的向往。
评分每一次重读《A Room of One's Own》,我都仿佛置身于一个更广阔的思想空间。这本书没有惊心动魄的故事情节,却蕴含着一种强大的力量,能够重塑你对世界和自身的认知。作者以其卓越的洞察力,深入探讨了女性作家在历史上的缺席与困境。她没有简单地将问题归咎于某个个体,而是深刻分析了社会、经济和文化因素如何共同塑造了女性的创作环境。我尤其欣赏她对“莎士比亚的妹妹”的构想,这不仅仅是一个文学上的想象,更是对那些才华横溢却因时代和性别而被埋没的女性的深切同情和有力声援。作者所倡导的“五百镑年收入”和“一间属于自己的房间”的理念,不仅仅是物质上的要求,更是精神独立和创作自由的象征。这本书是一次深刻的启迪,它让我更加珍惜自己拥有的创作空间,也更加坚定地去为自己的思想和才华争取应有的自由。
评分《A Room of One's Own》带给我的,是一种无法言喻的启发和深刻的反思。它不像传统的叙事性作品那样,用情节来吸引读者,而是通过一种娓娓道来的方式,探讨了女性在文学创作中所面临的现实困境。作者并没有回避那些令人不快的事实,反而以一种极其冷静而又充满智慧的笔触,剖析了历史、社会和文化如何共同塑造了女性的创作空间。我尤其欣赏她关于“莎士比亚的妹妹”的理论,这不仅仅是对一位可能存在的文学天才的想象,更是对无数被时代和性别所限制的女性才华的一种深刻的致敬。读到这里,我仿佛能感受到那些被压抑的呐喊和未曾实现的梦想。这本书让我明白,争取创作的自由,需要物质上的独立作为基础,需要一个不受外界干扰的“房间”。它是一次思想的洗礼,让我更加审视自己的价值,也更加珍视为自己创造独立思考和自由表达的空间。
评分伍尔芙夫人以男性的明快和魄力基于女性的敏感和冷静写成这本小书,劝诫又激励所有在她之后同样在成见、在阻碍、在孤独中将文学狼吞虎咽的女性要坚定地壮大自己,并且最重要的是直到在张开羽翼的那天,也要谨记不卑也不亢的姿态。很感激这本小书,也很钦佩伍尔芙夫人客观、谦逊的文字背后掩饰不了的功底。
评分伍尔芙夫人以男性的明快和魄力基于女性的敏感和冷静写成这本小书,劝诫又激励所有在她之后同样在成见、在阻碍、在孤独中将文学狼吞虎咽的女性要坚定地壮大自己,并且最重要的是直到在张开羽翼的那天,也要谨记不卑也不亢的姿态。很感激这本小书,也很钦佩伍尔芙夫人客观、谦逊的文字背后掩饰不了的功底。
评分“One cannot think well, love well, sleep well, if one has not dined well." 哈哈~ 句子虽然长得让我有窒息感 男性向的智慧与力量还是很动人 一些钱和一间带锁的房间 捍卫心灵自由的确很难依附空中楼阁
评分伍尔芙夫人以男性的明快和魄力基于女性的敏感和冷静写成这本小书,劝诫又激励所有在她之后同样在成见、在阻碍、在孤独中将文学狼吞虎咽的女性要坚定地壮大自己,并且最重要的是直到在张开羽翼的那天,也要谨记不卑也不亢的姿态。很感激这本小书,也很钦佩伍尔芙夫人客观、谦逊的文字背后掩饰不了的功底。
评分伍尔芙夫人以男性的明快和魄力基于女性的敏感和冷静写成这本小书,劝诫又激励所有在她之后同样在成见、在阻碍、在孤独中将文学狼吞虎咽的女性要坚定地壮大自己,并且最重要的是直到在张开羽翼的那天,也要谨记不卑也不亢的姿态。很感激这本小书,也很钦佩伍尔芙夫人客观、谦逊的文字背后掩饰不了的功底。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有