《伍尔夫读书随笔》主要选自弗吉尼亚·伍尔夫的三部重要散文集,即《普通读者》、《普通读者二集》和《自己的房间》,多为伍尔夫的读书心得和感想,而且写得比较随意,不拘一格,故称为“读书随笔”。
作者:(英)弗吉尼亚·伍尔夫 译者:刘文荣
弗吉尼亚·伍尔夫(1882--1941)
英国作家。在小说领域,以其非线性叙事手法产生了重大影响。伍尔夫以小说创作最为人知,其中尤以《黛洛维夫人》(1925)、《到灯塔去》(1927)两篇为甚。小说创作之余,她还就艺术理论、文学史、女性写作、权力政治等主题提笔书写,拓展文脉。作为一名优秀的文学批评家,伍尔夫尝试过多种形式的自传体创作形式,以绘画手法构思短篇虚构作品,并且,终其一生与亲友往来通信,才情卓然。
伍尔夫是在是太有名了。所以她的书一定要读一读。 而且本书的译者的文学功底也是没的说的。译笔绝对流畅可靠。 但首先我不喜欢这本书的封面,一个老女人。 看看英文版 the common reader的封面,多么令人遐想的一个娇柔女子。 此外,这本书读了一个开头部分了。总的感受是...
评分《伍尔夫读书随笔》这本书是我在图书馆无意发现的。我因为自己喜欢读书,而且近来也会写一点读书笔记,正好看到这本读书随笔集,所以我想也许能从书中得到一点读书以及写读书笔记的启示。 弗吉尼亚沃尔夫,是20世纪英国乃至西方世界最杰出的女作家。我以前只知道她的名字,但...
评分买了好多名家的读书笔记,原因很简单,我想看更多的书可是现实中总是被太多的琐事牵绊,而即使马不停蹄地看,在这有限的一生中也很难把想看的书都看完,那些被冠上“名著”的书总让我望而却步。现在也让我做一回“摘桃子先生”,坐享名家的果实,他们的所知所想也断断不敢占为...
评分差不多三四年前读的简装版对里面分析阅读与女性那段印象特别深刻,从此踏上找这本书的漫漫路,后来买了这本精装,可能时间久了,人也变了,重读的感觉不像想象中那么好
评分伍尔夫在文中替女性发声,说她们需要“闲暇、一小笔钱和一个属于自己的房间”,这样她们就能创作出不亚于男性的文学作品。现如今,女性拥有的绝不止于此,但她们的创作,与生活质量的提升成正比吗?答案不禁让人嗟叹。
评分生命的无望曾将你剥落。书籍将溺水的月亮捞起来,可写小说又使寒月缓慢的沉沦在波光粼粼里。 伍尔夫,此刻,我懂你,伍尔夫。欧塞河边的轮回,一袋悲伤的石子,我念念不忘,你成了你口中诉说细语的鬼魂,在癫痫的我耳边,风声嘶磨。
评分生命的无望曾将你剥落。书籍将溺水的月亮捞起来,可写小说又使寒月缓慢的沉沦在波光粼粼里。 伍尔夫,此刻,我懂你,伍尔夫。欧塞河边的轮回,一袋悲伤的石子,我念念不忘,你成了你口中诉说细语的鬼魂,在癫痫的我耳边,风声嘶磨。
评分有一部分选自一间自己的房间,伍尔夫畅所欲言,又有一些天真气。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有