《奥兰多》是一部带有浪漫色彩和自传色彩的小说,采用传统的叙述方式,一反以往作者对小说形式进行的种种实验。主人公奥兰多的原型,是出身名门望族的维塔·萨克维尔-威斯特。维塔本人是诗人,美丽、优雅、风流、大胆、世故,此前曾因继承权一案卷入官司败诉。如此一个原型,给了作家无限的遐想空间。于是一个跨越时间、跨越空间、跨越性别的人物诞生了!
弗吉尼亚·吴尔夫(1882—1941),英国女作家。其作品摒弃传统的小说结构,运用“意识流”手法,注重心理描写,对现代文学影响深远。主要作品有长篇小说《达洛维太太》《海浪》《到灯塔去》,散文集《普通读者》等。
点① 沉睡变成女人后,坐船过程中 心理变化。 ② 坐船回到英国后,英国的变化。 ③ 回到庄园后: 中间过去多久?( 好吧 我知道Woolf根本没在在乎这个。。) 随从更换了?(思想还挺开放的。。) P265 没有人现出瞬间的疑惑。...
评分伍尔夫写完奥兰多之后对朋友说,她担心这部小说既不够轻松又不够严肃,没什么好下场;又说当初自己如何心醉神迷地将其一气呵成。写小说的人容易有这样的患得患失,但事实证明,只要是真的好小说,无论用什么风格,都会成为一种备受赞誉的风格。 这无疑又是伍尔夫惯用的...
评分那颗悬挂在大屋天花板下被奥兰多劈开的摩尔人头颅, 领我进入了伍尔芙-奥兰多的地域。 从书屋里补课得来的关于唐吉柯德里的背景摩尔人信息, 促使我买下奥兰多。 本以为伍尔芙会带给我更多关于摩尔人的故事, 却只收获了一颗人头而已。 看来还是我太浅薄,看了一页就想...
评分在KTV里常和朋友点唱五月天的《雌雄同体》,“领带要配苏格兰裙、和火一般的羽毛围巾……我可以是男是女,可以飘移不定,可以调整百分比……模仿你或是和你变成对比,参与你理想的爱情游戏……”唱起来很过瘾,因为惺惺相惜。 其实,早在八十年前,伍尔芙已经写过了“雌雄同体...
评分弗吉尼亚•伍尔芙,写毕业论文选择的作家,因而遍遍通读的作家。其实更愿意学港台碟片上的译法,叫她伍惠珍,感觉就像要好朋友中的一个,可以接近可以谈笑。然后,然后有一次,我们中的一个黯然神伤,另一个便写了小说来调侃劝慰。伤心不必为身为女性没有继承权而致钟爱的祖...
伍尔夫的谈话是生命持续的绵延,拿起书就没有停止时间的意图。她的语言流动舒缓,不失幽默,可算好看。我一边看一边想,伍尔夫应该是睡眠很不好的人,因为只要她躺在床上闭上眼睛绵延是更加止息不住的。一闭上眼睛那那泉水在黑暗中又开始涌流。
评分伍尔夫最好读的小说之一。我太喜欢奥兰多变女人之前了!奥兰多遇到俄罗斯公主之前的霜冻,“一位身强力壮的年轻农妇过路,旁人看到凛冽的寒风在街角袭击了她,瞬间她就化成齑粉,像一阵尘灰被吹上房顶”,在自然的凝固和残酷中奥兰多邂逅;俄罗斯公主离开他之后,霜冻化成一场大洪水冲毁所有。除了伍尔夫谁还这么写过!或许喜好的分界不是奥兰多男女之差,而是懵懂少男奥兰多和中年妇女奥兰多。而我总是对青春充满迷恋。
评分水一样的文字,描写普通人不能有的精神状态,思绪像水面的鸭子游过,只留下水痕,她却能把握住那水痕的实质。我已料到这书对我来说应该会常看常新。
评分穿越世纪的生活,风华绝代的爱恋。
评分一个雌雄同体的人,一个脱离了低级趣味的人,一个回归了本真生活的人
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有