《诗经选》是余冠英先先生从《诗经》中选取的若干篇章,并将之译成白话的著作。余先生的水平肯定很高,只可惜这超越了三千年的语言,用今日的白话译出,总感觉变了味道。不过还是得说一句,换做任何一个人都不一定比余先生译的好。因为囫囵吞枣读完的缘故,这本书看过之...
评分《诗经》就是一部史前私人生活史 最近手头没有好书可读,决定攻读《诗经》,本人向来附庸风雅,但附庸风雅的人如果不读风雅的老祖宗《诗经》,那就是装逼了,所以我决定读下去,并且好好读完他。 读诗经的第一个难处是字,有时候一首诗认识的字还没有不认识字多,有时候感...
评分真的要到人生的一定阶段,才能体会某些事物的好。这是一个深入的过程,一个返回的过程。那种惊喜,如同第一次望见夏日的满天繁星,遇见冬天的第一场雪。其实以前早已相逢,只是不觉而已,所以惊喜,是熟悉中的重悟。 近来读古诗,还是觉得《诗经》最好。是源起,也是...
评分《诗经选》(余冠英注译·人民文学出版社1979年第二版) 《诗经》据说是中国诗学之渊薮。收入自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌311篇,又称《诗三百》。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。《诗经》所谓书时书事,写...
评分旧的随笔。 汉广 南有乔木,不可休思 汉有游女,不可求思 汉之广矣,不可泳思 江之永矣,不可方思 翘翘错薪,言刈其楚 之子于归,言秣其马 汉之广矣,不可泳思 江之永矣,不可方思 翘翘错薪,言刈其蒌 之子于归,言秣其驹 汉之广矣,不可泳思 江之永矣,不可方思 大学时一...
译诗直白活泼,有趣
评分这是我第一次决定从头到尾看下来的旧书,称得上是古籍,这样的排版让我觉得很舒服,繁体字,偶尔翻查字典,从右往左,像是个古代人。年代相隔已久,书页泛黄,但不影响阅读。起初关注到这本书是因为偶然间搜查到的,寒假从图书馆借阅,看了一学期的电子书又重回纸质书,觉得亲近了许多。书整体注释得很到位,对音韵的要求格外严格,余老先生费了很多工夫,称得上是多年心血所作,何况是像我这样的读者,偶尔做些摘录,就觉得要写的东西太多。书一共一百多页,不厚,但是里面有大学问,得细读慢思。古典文学散放的魅力该是华夏学子的归处。
评分译诗直白活泼,有趣
评分怨自己吧,字好多不认识。但是也要读。
评分怨自己吧,字好多不认识。但是也要读。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有