葛传规先生(1906~1992),复旦大学教授,上世纪50年代复旦大学英语语言文学系“三巨头”之一,中国研究英语惯用法的先驱,著有久负盛名的《英汉四用词典》,《新英汉词典》(主要编纂者之一),以及《英语惯用法词典》。
我是看知乎和豆瓣评价后立刻下单买的,买了我就傻眼了: 1、本书是全英文的,这点在知乎和豆瓣热评上只字未提,甚至在各家电商的详情页面也没有提及,这怪我眼瞎; 2、全英文书籍并不是什么障碍,障碍是本书中各种怪异的、过时的表达,以及毫无次序、让人摸不到目的的各种篇章...
评分书是好书,没问题,但是重点是读完后留下的东西。个人感觉本书的精华在于提供的方法,如果你真心要学,就该按其第三章的方法自己勤加练习,定然可以奏效。ps:之前的回答很赞,如果想要系统的看看语法,还是换本张道真的看看吧。
评分葛先生的这部著作可当之无愧的称为英语写作的宝典,特别适合自学者阅读,葛先生自己就是英语自学出来的,最终靠着自己的不懈努力在复旦大学担任外语教授。曾经纠正过《简明牛津词典》上的错误。书中的英文简明地道,显示出葛先生高超的英语水平。除了这本书以外,葛先生还写过...
评分我是看知乎和豆瓣评价后立刻下单买的,买了我就傻眼了: 1、本书是全英文的,这点在知乎和豆瓣热评上只字未提,甚至在各家电商的详情页面也没有提及,这怪我眼瞎; 2、全英文书籍并不是什么障碍,障碍是本书中各种怪异的、过时的表达,以及毫无次序、让人摸不到目的的各种篇章...
评分80分 这本书面向中国学生,主要在讲如何写“对”,而非如何写“好”。那么多摘自名家作品的“一手”例句,体现了老先生踏实、严谨的治学态度。不过惯用法方面写得多了些,可略提一二,余者由学生自行积累。
评分全都是干货,甚至可以说太干了,有点咽不下去。年代的原因整体编排学术味较浓,不怎么考虑趣味性,适合研究英语的学者。
评分读的是2014版。一个认真的老先生絮絮叨叨上课且布置作业的即视感。“Use blue or blue-black ink;no other color is to be tolerated."哈哈哈哈哈哈一直只用碳素和墨绿墨水的我第一次去买了盒蓝黑。
评分2002年1月24日购于上图黄埔区图书馆店,特价库存书,6元一本。
评分再版吧!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有