葛传规先生(1906~1992),复旦大学教授,上世纪50年代复旦大学英语语言文学系“三巨头”之一,中国研究英语惯用法的先驱,著有久负盛名的《英汉四用词典》,《新英汉词典》(主要编纂者之一),以及《英语惯用法词典》。
我是看知乎和豆瓣评价后立刻下单买的,买了我就傻眼了: 1、本书是全英文的,这点在知乎和豆瓣热评上只字未提,甚至在各家电商的详情页面也没有提及,这怪我眼瞎; 2、全英文书籍并不是什么障碍,障碍是本书中各种怪异的、过时的表达,以及毫无次序、让人摸不到目的的各种篇章...
评分一开始的练习太可怕!大段大段背诵、转译、缩写什么,让人望而却步。偷工减料做三题跳一题地糊弄完第三章,终于发现后面大段大段的练习都是比较传统的形式了。什么改时态错误啦主动被动语态变换啦直接引语间接引语变换啦,终于长出了一口气啊。原来这本书最难的是在最开始啊。 ...
评分葛先生的这部著作可当之无愧的称为英语写作的宝典,特别适合自学者阅读,葛先生自己就是英语自学出来的,最终靠着自己的不懈努力在复旦大学担任外语教授。曾经纠正过《简明牛津词典》上的错误。书中的英文简明地道,显示出葛先生高超的英语水平。除了这本书以外,葛先生还写过...
评分在我决定要写这篇评论的时候,豆瓣显示该书只有24个评价。那么好的书没什么人知道的确是很可惜。秉承葛传槼先生啰嗦到死但却无一句废话的奇葩写作风格(我只学前一点),我以目录标题为单位决定记录一下各部分的内容和我的一点儿感受,以表示我对作者的敬意。不定时更新。...
评分我是看知乎和豆瓣评价后立刻下单买的,买了我就傻眼了: 1、本书是全英文的,这点在知乎和豆瓣热评上只字未提,甚至在各家电商的详情页面也没有提及,这怪我眼瞎; 2、全英文书籍并不是什么障碍,障碍是本书中各种怪异的、过时的表达,以及毫无次序、让人摸不到目的的各种篇章...
本来想认真研究一下的…还特意拿出了一只blue ink的笔…然后发现里面是大片大片的exercise…我猜作者是想告诉我们提高写作主要是靠exercise吧…
评分极好的写作教材,比市面上很多时髦的参考书好太多了。几年前无意中在旧书摊买到,竟然有葛老师的亲笔签名。
评分2002年1月24日购于上图黄埔区图书馆店,特价库存书,6元一本。
评分槼,音规
评分没有细看
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有