聞傢駟,原名聞籍,湖北浠水人,著名法國文學專傢、翻譯傢。著名詩人、學者聞一多先生的胞弟。北京大學西語係教授。1949年至1952年,任北京大學校務委員會常委兼西語係主任。曾任全國政協委員、常委,民盟中央委員、副主席,中央參議委員會副主任,中國翻譯工作者協會名譽 理事,法國文學研究會名譽會長,聞一多研究會名譽會長等職。
主要著作:大陸淪陷後參加《歐洲文學史》和《中國大百科全書》(外國文學捲)中法國文學條目等多項編撰工作,並擔任《中國大百科全書》(外國文學捲)和《外國文學名著叢書》編委。譯著:《雨果詩選》、《雨果詩抄》、《雨果詩歌精選》、《法國十九世紀詩選》、《紅與黑》等。
这故事,也许和年少轻狂没有关系,和爱错人没有关系,和巴结权贵没有关系……一朵年轻之花盛开了,还没来得及在对功利的急躁和对痛苦的克制中平稳下来,他就凋零了。而在凋零之前,他得到了生命的宁静,和爱情的温情。 这是一件很有意思的事情,在他踌躅满志的时候,比如得到...
評分 評分《红与黑》具有多重主题,它被看做是一部政治小说,一部风俗小说,同时也是一部爱情小说。小说正是以于连与德·莱纳夫人和玛蒂尔德之间爱情为线索来结构全篇的,所以,对比这两种爱情是我们分析这部小说的一个重要切入点。 一、于连的贫穷与骄傲引起的不同反应 于连是一个木匠...
評分1.读“古典作品”的风险,在于重述过n遍后的情节走向,已造成了某种复述模式的经典性乃至排他性。像《红与黑》这样一部总体上仍遵循着19世纪小说线性叙事规程的作品,大可以在140字之内概述剧情而无大异议。即便它所提供的剧情意外,也已在反复重述中被提炼为某种“典范”(比...
評分復闢王朝時期,一個平民齣身的青年,憑著相貌和纔華,努力躋身上層社會,然而……可以和巴爾紮剋的《幻滅》比照著讀。
评分“我此刻在地牢裏是孤獨的,但我在這世界上並不曾是孤獨地活著。我曾有強大的責任感,我為我自己規定的責任,不論正確與否,它好比是一根堅定的樹乾,在暴風雨中我總是依靠著它。我動搖過,經受過顛簸,總之,我不過是個人,但我並沒有被風暴捲走。”
评分“我此刻在地牢裏是孤獨的,但我在這世界上並不曾是孤獨地活著。我曾有強大的責任感,我為我自己規定的責任,不論正確與否,它好比是一根堅定的樹乾,在暴風雨中我總是依靠著它。我動搖過,經受過顛簸,總之,我不過是個人,但我並沒有被風暴捲走。”
评分虛妄中的悲劇英雄
评分階級悟性極高,由政府、貴族、教會到低下階層都不留情麵地批判,法國怎可能不一再革命。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有