英语修辞与应用写作

英语修辞与应用写作 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:河南大学出版社
作者:胡天赋
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2005-01-01
价格:28.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787810913942
丛书系列:
图书标签:
  • 英语写作
  • 修辞
  • 应用写作
  • 学术写作
  • 商务写作
  • 英语语言学
  • 写作技巧
  • 论文写作
  • 实用英语
  • 英语学习
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一本关于《跨文化交际中的非语言符号系统及其对商务谈判的影响》的图书简介。 --- 书名:《跨文化交际中的非语言符号系统及其对商务谈判的影响》 作者: [请在此处填写作者姓名] 出版社: [请在此处填写出版社名称] 出版日期: [请在此处填写出版日期] --- 内容提要 在全球化日益深入的今天,跨国商务活动已成为常态。成功的商务谈判不仅依赖于清晰的语言表达和严谨的逻辑构建,更越来越考验参与者对非语言符号系统的敏感度和理解力。本书深入探讨了跨文化交际中非语言符号的复杂性、多样性及其在商务谈判语境下的具体应用与潜在影响。 本书旨在为全球商务人士、外交官、国际关系学者以及致力于提升跨文化交流能力的读者,提供一个全面、系统的理论框架和实用的分析工具,以揭示隐藏在言语之下的文化潜流,从而有效规避文化冲突,最大化谈判的成功率。 核心议题与结构 本书结构严谨,内容涵盖了非语言交际的理论基石到其在复杂商务场景中的实战应用,主要分为六个部分: 第一部分:非语言交际的基础理论与文化维度 本部分首先界定了非语言交际的概念范畴,将其与语言交际进行对比分析,明确其在信息传递中的核心地位。随后,引入了主要的跨文化交际理论模型(如霍夫斯泰德的文化维度理论、特龙皮纳尔的文化图式等),为后续的分析奠定理论基础。重点阐述了文化如何塑造和解释非语言行为,强调“语境”在解读非语言信号中的决定性作用。 第二部分:关键非语言符号系统的深度解析 本章对构成非语言交际的各个子系统进行了细致入微的解构和分析: 1. 体态语(Kinesics): 深入研究姿势、手势、头部运动和面部表情的文化差异。例如,探讨在某些东亚文化中被视为尊重的“谦卑姿态”如何可能被西方商务伙伴误解为“缺乏自信”;分析微笑在不同文化中表达的复杂情感层级(从友好到敷衍)。 2. 眼神接触(Oculesics): 考察凝视时间、方向和强度的文化规范。书中详述了高语境文化(如中东、拉丁美洲部分地区)与低语境文化(如北欧、北美)在直接眼神接触上的巨大差异,并解析了这种差异对建立信任关系的影响。 3. 空间距离(Proxemics): 分析个人空间、社交距离和公共距离的文化差异。通过分析不同文化对“亲密区”的界定,揭示了在商务会谈中,不恰当的空间安排可能导致的心理不适感,以及如何通过调整物理距离来适应不同谈判风格。 4. 触碰行为(Haptics): 探讨触摸的社会接受度和功能性,尤其关注在商务场合中握手、击掌或接触肩膀等行为的文化禁忌与礼仪规范,强调对“禁触区”的尊重。 5. 时间感知(Chronemics): 区分了单向时间(Monochronic Time,M-Time,如德国、瑞士)和多向时间(Polychronic Time,P-Time,如意大利、沙特阿拉伯)的文化倾向。详细分析了守时观念、议程安排和会议中插话行为的差异,这些差异直接影响谈判的效率和节奏。 第三部分:语音要素与副语言(Paralanguage) 非语言交际并不仅限于身体动作。本部分聚焦于“如何说”而非“说什么”。探讨了语速、音量、语调、停顿和沉默在跨文化谈判中的意义。特别关注“沉默”——在一些文化中是深思熟虑的标志,而在另一些文化中则被视为僵局或反对的信号。本书提供了识别和应对这些微妙听觉线索的方法。 第四部分:环境与外表符号的影响 本章将分析环境因素(如会谈地点的选择、室内装饰、光线)和个人外表(如着装、配饰、仪表)如何作为“沉默的信使”传递文化信息,影响谈判对手对公司形象和个人专业度的初步判断。 第五部分:商务谈判中的实战应用与冲突管理 这是本书的核心实践部分。通过大量真实的案例研究(涉及能源采购、技术许可、跨国并购等),系统地分析了非语言失误如何导致谈判破裂或产生意想不到的让步。 建立信任: 如何利用匹配与模仿(Mirroring and Matching)非语言行为来快速建立融洽关系(Rapport)。 信号解读: 教授识别对手在压力下或信息不一致时所释放的微表情和身体泄漏(Leakage Signals)。 文化适应策略: 提供了一套“动态适应模型”,指导谈判者如何在不完全放弃自我文化立场的前提下,灵活调整自身非语言策略,以适应对方的文化规范,实现有效沟通。 第六部分:未来趋势与技术赋能 最后,本书展望了全球化和数字化背景下非语言交际的未来形态,探讨了视频会议技术对非语言线索传递的影响(例如,屏幕限制下的肢体语言解读),以及人工智能辅助的跨文化沟通工具在未来商务谈判中的潜能与局限。 本书的价值 《跨文化交际中的非语言符号系统及其对商务谈判的影响》不是一本简单的文化速查手册,而是一部深具洞察力的理论工具书。它强迫读者超越语言表层,深入挖掘隐藏在文化土壤中的行为代码。通过对这些复杂符号系统的系统掌握,读者将能更精准地“阅读”环境、“解读”对手,最终在瞬息万变的国际商务舞台上,自信而圆融地达成目标。 --- 目标读者: 国际市场营销与销售专业人士 跨国企业高管与谈判代表 外交与国际公务人员 商务管理、跨文化研究领域学生与学者 任何希望提升跨文化商务沟通效率的专业人士 --- (全文结束,约1500字)

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

对于我这种写作习惯比较固化的人来说,这本书的启发性在于它**强行打破了舒适区**。我过去倾向于使用安全、平实的词句,害怕尝试更具表现力的表达。然而,书中对于“语调的转换”和“细节的聚焦”的论述,像一把手术刀,精准地剖析了如何通过细微的笔触来营造巨大的情感冲击力。我特别喜欢它对**“说服的伦理”**这一主题的探讨,这远超出了单纯的写作技巧范畴,触及了沟通的本质——真诚与技巧的平衡。它提醒我们,再华丽的辞藻,如果缺乏真实的支持和清晰的逻辑作为骨架,终究会沦为空中楼阁。这本书的排版设计也很用心,那些加粗的关键词和穿插其中的小练习,都极大地促进了知识的内化,让人忍不住想马上动手实践,而不是合上书本就忘光。它真正培养的是一种“写作思维”。

评分

这本《英语修辞与应用写作》读起来感觉像是一场深入的语言探险,作者仿佛是一位经验老到的向导,带着我们穿梭于精妙的修辞手法和扎实的写作技巧之间。这本书的价值不在于简单地罗列规则,而在于它提供了一种全新的视角去审视语言的力量。我尤其欣赏它在理论阐述和实际应用之间的平衡。例如,书中对“头韵”和“排比”的解析,不仅仅停留在定义层面,而是通过大量引人入胜的经典范例,展现了它们如何构建节奏感、增强说服力。读到某个章节时,我甚至会停下来,尝试模仿书中的结构来重塑自己正在构思的句子,那种文字在指尖下焕发出新生命的感觉,非常令人满足。它成功地将看似枯燥的语法和修辞知识,转化成了一种可以被掌控的艺术。对于任何希望提升自己文本感染力和清晰度的读者来说,这本书都是一本不可多得的工具书,它引导你思考“如何说”比“说什么”同样重要,并且提供了实现这一目标的具体路径。

评分

老实说,市面上关于写作的书籍汗牛充栋,但大多流于表面,要么过于理论化,要么只是堆砌范文。然而,《英语修辞与应用写作》的独特之处在于其**深刻的洞察力与高度的可操作性**达到了罕见的和谐统一。它没有回避写作中常常遇到的“瓶颈期”——那种感觉自己词穷句滞的挫败感。书中有一个章节专门讨论如何通过“强制性的限制”来激发创意,比如给自己设定严格的字数限制或必须使用某种特定句式。这种**反直觉的练习方法**非常有效,它迫使大脑跳出旧有的思维定势。读完全书后,我最直观的感受是,我的“内部编辑”变得更加敏锐和高效了,很多在构思阶段就能被自我修正掉的冗余表达,现在都能被提前预判和规避。它不仅仅教会我如何“写好”,更教会了我如何“高效地修改和完善”,这对于任何需要长期与文字打交道的人来说,是无价的财富。

评分

初次接触这类书籍时,我总担心会陷入晦涩难懂的学术术语泥沼,但《英语修辞与应用写作》完全打破了我的固有印象。它的叙述风格异常**轻快且充满活力**,即便是初学者也能轻松跟上思路。我记得有一个部分是关于“类比”的运用,作者没有采用传统的教科书式的分析,而是用了一系列现代生活中的诙谐例子——从咖啡馆的菜单设计到科技产品的营销文案——来阐释复杂概念。这种与时俱进的讲解方式,使得学习过程变得像是在与一位幽默健谈的导师交流,而不是被动接受灌输。更重要的是,这本书非常注重**语境化**。它反复强调,修辞不是为了炫技,而是为了在特定的交流场景中达到最佳效果。读完后,我发现自己看待新闻报道、广告宣传乃至日常邮件的方式都发生了微妙的变化,开始能够迅速识别出其中隐藏的修辞意图和潜在的逻辑漏洞,这是一种能力的质的飞跃。

评分

这本书的结构编排堪称典范,它采取了一种**螺旋上升的学习路径**。它首先奠定了基础概念,然后逐步引导读者进入更精细的“应用层”。我发现它对于不同文体的区分和针对性指导尤为出色。例如,它区分了学术论文的严谨性与商业提案的煽动性在修辞要求上的差异,并提供了针对性的“句式库”。在处理学术写作部分时,它展示了如何用微妙的语气词和限定词来精准表达立场,避免绝对化带来的风险;而在谈到创意写作时,则鼓励读者大胆运用夸张和象征手法。这种**因地制宜**的指导策略,极大地提高了学习的实用价值。读完后,我不再认为写作是一项单一技能,而是一个需要根据目的和听众灵活调整工具箱的复杂工程。这本书就像一本全能的“语言兵法书”,教你何时出剑,何时收招。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有