《藻海无边(续篇)》由上海译文出版社出版。
《简·爱》问世将近一个半世纪以来,世界各国到底有多少痴心的女读者在这个相貌平平、过早饱尝人生辛酸、但终末失去与生活搏斗勇气的简·爱身上找寻自己的影子,寄予同情,其人数当然无法统计,但肯定是大有人在。然而,若要问有多少女读者对简·爱追求幸福的苦难历程上的障碍——幽禁在顶楼上的疯女人感到一丝一毫同情,甚或对她产生一点儿好感的,那倒大概可以说为数不多吧。但就在为数不多的人中,却有一位对疯女人产生了浓烈的兴趣,她就是英国当代女作家简·里斯(Jean Rhys,1894—1979)。凭她对《简·爱》一书的深刻研究,对疯女人出生时代背景和社会环境——十九世纪英国在西半球的殖民地——的充分了解,再加自己对这一人物的理解和同情,经过多次修订再全部推翻重写的痛苦创作过程,终于完成定稿,并于1966年出版,书名《藻海无边》(Wide Sargasso Sea),而且于同年获得英国皇家文学会奖,1967年又获W.H.史密斯奖,还被接纳为英国皇家文学会会员。
有多少人对简爱追求幸福的苦难历程上的那个障碍——疯女人有丝毫同情的,恐怕为数不多。在《简爱》中对她的描述共有5处,作者夏洛蒂勃朗特无一处使用褒笔,她通过简爱的眼睛和耳朵描写了疯女人“魔鬼的笑声”、“野兽般的嗥叫”、“蓬乱地似马鬃的头发”,又借罗切斯特的口...
评分《茫茫藻海》(又译《藻海无边》)是比较有名的名著前传/续篇之一。小时候就见过这本书的概要,买它来读的冲动却源于几年前一则小新闻。 《盗墓笔记》的作者南派三叔在2013年春,忽然在微博承认出轨,骂自己“人渣”,称将要离婚。这是用杀敌一万自损三千的法子逼妻子离婚啊。...
《藻海无边》给我带来的,是一种久违的思考的乐趣。在如今这个信息爆炸的时代,我们习惯于碎片化的阅读,习惯于快速的获取答案,而这本书,却鼓励你去放慢脚步,去深入思考。它抛出的问题,往往没有明确的答案,需要读者自己去探索,去体悟。我喜欢这种开放式的叙事,它让每一个读者都能成为故事的共同创造者,都能在书中找到属于自己的理解和解读。我曾为一个情节反复推敲,试图找出作者的用意,也曾为一个角色的选择而进行长时间的沉思。这种精神上的投入,让我感受到了阅读的真正魅力,它不仅仅是消遣,更是一种精神的锻炼,一种灵魂的升华。
评分《藻海无边》的吸引力,在于它所营造的独特氛围。读这本书的时候,我总感觉自己置身于一个神秘而又充满活力的世界。作者对于细节的描绘,细腻到令人发指,无论是光影的变幻,还是声音的细微差别,都栩栩如生地呈现在读者眼前,仿佛触手可及。这种沉浸式的阅读体验,让我完全忘记了身处何地,而是全然投入到书中的情境之中。我能感受到角色们内心的挣扎与成长,能体会到他们所经历的喜悦与悲伤,他们的命运仿佛与我息息相关。我会被书中的某些情节深深打动,也会为某些人物的遭遇而扼腕叹息。它不仅仅是一个故事,更像是一种情感的传递,一种灵魂的对话。这本书让我重新思考了“连接”的意义,以及我们在复杂的世界中如何寻找属于自己的位置。
评分不得不说,《藻海无边》为我打开了一扇全新的视角。我一直认为自己对世界的认知已经足够丰富,但这本书却让我意识到,我们所见所感,不过是冰山一角。书中的叙事方式,并非线性推进,而是如同潮水般起伏,时而沉静,时而汹涌,每一次的转折都出乎意料,却又合情合理。我在这片“藻海”中,如同迷失的航船,却并不感到恐惧,反而有一种被引领的感觉。作者巧妙地在字里行间埋下了许多伏笔,每一次的阅读,都能发现新的细节,新的关联,这种层层剥开的惊喜,让我欲罢不能。我反复咀嚼书中的句子,试图理解其背后更深层的含义,那些看似寻常的描述,往往蕴含着对人性的深刻洞察,对生命本质的哲学思考。它不是一本让你轻松读完的书,但它绝对是一本会让你受益匪浅的书,它挑战你的思维定势,拓展你的认知边界,让你开始重新审视自己所熟悉的一切。
评分我想说,《藻海无边》是一本充满力量的书。它没有直接给你灌输什么道理,而是通过故事,通过人物的经历,让你自己去感悟,去领会。我从书中看到了韧性,看到了坚持,看到了即使身处绝境,也永不放弃的希望。作者的笔触,时而犀利,时而温柔,精准地描绘出了人性的复杂与多面。我被书中某些人物的牺牲所感动,也被他们最终的成长所鼓舞。它让我相信,即使在最黑暗的时刻,也总会有光明出现。这本书,不仅仅是一个故事,更是一种精神的洗礼,它让我对生活有了更深的理解,对未来有了更坚定的信念。
评分终于有机会翻开这本《藻海无边》,一直以来,这个名字就如同一个谜语,在我的脑海里反复回响,激起了无尽的好奇。这本书并非我通常会选择的类型,它带着一种难以捉摸的深邃感,似乎藏匿着某种我尚未触及的世界。然而,正是这种未知,吸引着我,让我迫不及待地想要一探究竟。打开扉页的那一刻,一种莫名的熟悉感油然而生,仿佛书中潜藏的故事,与我内心深处某个被遗忘的角落产生了共鸣。我并非一个轻易被打动的人,但《藻海无边》的文字,却如同一股温柔的海潮,悄然席卷而来,将我带入了一个我从未设想过的境地。书中的语言,时而轻柔如呢喃,时而激昂如风暴,精准地捕捉了那些难以言喻的情感,那些我们常常在沉默中感受,却无法用言语表达的细微之处。我惊叹于作者驾驭文字的功力,每一句话都仿佛经过精心打磨,闪烁着智慧的光芒,又带着真挚的情感,直接触及心灵最柔软的部分。
评分这本书的叙事节奏把握得恰到好处,既有紧张刺激的冲突,也有舒缓细腻的情感描写。这使得阅读过程不会感到枯燥乏味,反而充满了新鲜感和期待感。我尤其喜欢书中对于细节的刻画,这些细节并非是可有可无的背景板,而是构成了人物性格、推动情节发展的关键要素。我会在一个眼神,一个细微的动作中,品味出人物内心复杂的波澜。作者展现出的那种对人性的洞察力,以及对情感的细腻把握,让我惊叹不已。它不是那种一目十行的快餐读物,而是需要你静下心来,细细品味的佳作。每次重读,总会有新的发现,新的感悟,这才是真正的好书。
评分初次接触《藻海无边》,我被其标题所吸引,那是一种既充满广阔可能又带着一丝未知危险的意象。而当我真正沉浸其中时,我发现作者并没有辜负这个名字。书中的世界观构建得极其宏大且精密,每一个元素都仿佛经过了精心的设计,共同构成了一个完整而又充满张力的体系。我喜欢书中对于未知探索的描写,那种既有勇气又有敬畏的姿态,让我深受启发。它让我明白,真正的勇敢并非无所畏惧,而是在恐惧面前依旧选择前行。书中的人物,并非完美无缺,他们有着各自的缺点和软肋,但正是这些不完美,让他们显得更加真实,更加 relatable。我看到了他们在困境中的挣扎,看到了他们在绝望中的希望,看到了他们在黑暗中的微光。
评分《藻海无边》的文学性非常强,它的语言本身就具有一种独特的魅力。作者的遣词造句,都经过了深思熟虑,充满了诗意和哲理。我常常会被书中某一句精辟的论断所吸引,反复阅读,并在其中找到与自己经历的共鸣。它不仅仅是在讲述一个故事,更是在探索生命的奥秘,在追问存在的意义。我喜欢这种能够引发我深度思考的作品,它让我的精神世界变得更加丰富和辽阔。阅读这本书,就像是进行一场心灵的对话,作者仿佛在低语,而我则在倾听,并且在回味。
评分《藻海无边》之所以能深深吸引我,很大程度上是因为它所描绘的那个世界的广度和深度。我一直在寻找一本能够真正带我“进入”另一个世界的书,而这本书无疑做到了。它构建的世界,并非仅仅是背景,而是活生生地存在着,有着自己的规则,自己的历史,自己的生命力。我能感受到作者对这个世界的深切热爱与沉迷,这种热爱,也通过文字传递给了我。我开始想象那个世界里的生活,开始揣摩那些人物的内心世界。它是一种奇妙的体验,仿佛自己也成为了那个世界的一部分,与那些人物一同经历着他们的悲欢离合。
评分从这本书的整体风格来看,它带给我一种耳目一新的感觉。作者在创作上,显然是别出心裁,不落俗套。我从未读过一本与它相似的书。它所展现出的那种独特的创造力,以及对于题材的深刻挖掘,都让我赞叹不已。我会在阅读过程中,不时地停下来,回味作者是如何将各种元素巧妙地融合在一起,又如何在看似平凡的叙述中,蕴含着不凡的深意。它是一本让我受益匪浅的书,它不仅丰富了我的阅读体验,更在某些方面,改变了我看待世界的方式。我将把这本书推荐给所有热爱思考、渴望探索的读者。
评分无论身份地位,悲惨的人生
评分《简爱》前篇的名头拉低了评分,唉。题材和开篇想到毛姆的《木麻黄树》。冷漠自私的金钱文明,殖民地土生白人的尴尬身份与痛苦,女人的身份又使这痛苦加倍。自然和主人公融为一体,纯净而神秘,迷人又脆弱。要是先看这个再看简爱,真是要觉得后者里充满虚伪了。
评分《简·爱》同人,将原著里面貌模糊的构成恐怖悬疑元素的阁楼上的疯女人,扩展开来。简·里斯的野心不仅在于一眼即可望之的女性主义,也是对她自己过往的数算——她与女主人公有相似背景,同时在美洲殖民地长大,后来才返回英国。因此,人物很有种与英国本土的疏离感,英国在这里似乎成了一个象征,是来自白人的排挤,压迫,而殖民地一面是乐园,一面又是当地土著的排斥、辱骂。简·里斯喜欢用短句,并不缠绵,而是干脆利落,意像、殖民地歌谣、人物内心宛如意识流的描写,尤其最为显著也是最为出色的是罗切斯特逼疯安托瓦内特,与最后一部,安托瓦内特一个人的呓语……
评分将故事拉入了殖民语境,随之而来的身份认同的焦虑还有流亡的现状。其实《简·爱》一点都不玛丽苏啊,从历史的角度去看,夏洛蒂的确是在呼唤女性的独立。在一百年之后从《藻》出发批判她对殖民的无视是有些僭越了。
评分被多重边缘化了的个人寻找她的身份认同的经过以及她的最终失败。女主是三重的边缘人物,面临着三重的身份认同危机,正是这种身份危机最终使她发疯,走上自我毁灭之路。疯狂的定义就是身份的丧失,某种不平衡的非确定性侵入了以前被认为是确定的自我的日常生活实践和属性中叙事策略建立在对19世纪英国帝国主义经典文本的重写上。对存在于现实中和文本中的殖民话语和父权话语的双重反抗。通过这种后殖民的反话语实践,里斯试图重构她本人以及与她有着同样命运的克里奥耳人在殖民时代破碎的个人身份和文化身份。通过叙事艺术和策略,她既让这个边缘人物发出了声音,也让自己作为一个流亡在帝国中心的克里奥耳作家亲身感受的身份疏离感得以释放。里斯的双重反抗标志着她对边界性的认识的维度,因此这是一个恰当的反讽。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有