An acclaimed bestseller and international sensation, Patrick Suskind's classic novel provokes a terrifying examination of what happens when one man's indulgence in his greatest passion—his sense of smell—leads to murder.
In the slums of eighteenth-century France, the infant Jean-Baptiste Grenouille is born with one sublime gift-an absolute sense of smell. As a boy, he lives to decipher the odors of Paris, and apprentices himself to a prominent perfumer who teaches him the ancient art of mixing precious oils and herbs. But Grenouille's genius is such that he is not satisfied to stop there, and he becomes obsessed with capturing the smells of objects such as brass doorknobs and frest-cut wood. Then one day he catches a hint of a scent that will drive him on an ever-more-terrifying quest to create the "ultimate perfume"—the scent of a beautiful young virgin. Told with dazzling narrative brillance, Perfume is a hauntingly powerful tale of murder and sensual depravity.
Translated from the German by John E. Woods.
Patrick Süskind (born March 26, 1949) is a German writer and screenwriter.
He was born in Ambach am Starnberger See, near Munich in Germany. His father was Wilhelm Emanuel Süskind. He studied Medieval and Modern History at the University of Munich and in Aix-en-Provence from 1968-1974. In the 1980s he worked as a screenwriter, for "Kir Royal" and "Monaco Franze" among others. His best known work is the internationally acclaimed bestseller Perfume: The Story of a Murderer (1985). He is also the author of a play, The Double Bass (1980), a novella, The Pigeon (1988), The Story of Mr. Sommer (1991), Three Stories and a Reflection (1996), and a collection of essays, On Love and Death (2006). For a number of seasons, The Double Bass was a leading piece on German stages.
Süskind lives in Munich, and rarely grants interviews.
杀人需要什么理由?如果你杀人,你会因为什么而这样做?你会不会为了占有某种气味而杀人? 这实在是一本很奇怪的小说,因为这本只有264页的德国小说是关于一个气味的天才。是的,如果说莫扎特是音乐的天才,那么这个人,这个叫格雷诺耶的样貌丑陋的人就是一个无人能及的气味天...
评分加班时在电脑旮旯里发现的一个不知道什么时候给什么写的香水评,随手贴了。 欲望的香味——《香水,一个谋杀犯的故事》 假如欲望有气味,你可想像过那是什么样的?甜蜜?激烈?充满诱惑?还是令人嗅而生畏?当然,你首先需要承认并直面自己的欲望。而《香水》令人读来如此酣...
评分几年前看的这个小说,看了豆瓣上的评论,有些不平,抒发抒发。 当他们后来敢于这么做,起先是偷偷地、后来则是完全公开地相互对现时,他们不禁破涕为笑。他们感到特别自豪。他们第一次出于爱而做了一点事情。 这是小说的结尾。 聚斯金德实在太酷了,因为他把所有的矛盾、隐...
评分想起若干年前,偶然地在图书馆发现那本叫《香水》的小说,真是残破得要命,不过那内容还真的让在下惊为天人,想不到还有这样的故事。 现在想来,倒发觉自己不大理解这小说,虽然这类近似寓言的小说也不必太较真,不过确实发现主人公格雷诺耶是个难以理解的人。开始的时候,...
评分昨天写到《面纱》,说起电影与原著的不同,最近还读了另外一本书的原著,也就是《香水》。 不是刻意要对电影和文字进行比较,但是,很显然,大部分的电影改编,由于缺失大量文字中所独有的细节性的描绘,都会显得比较乏味和失败。能够超越原著的电影改编作品屈指可数,像《肖申...
草!!怎么换封面了
评分Everything is great except for the hasty ending. The story and the discourse are pretty inviting.
评分惊人的想象力
评分惊人的想象力
评分很努力地想要证明我是谁,到头来才发现别人了解的或者喜欢上的只不过是我们强加于自己身上的那个“我”。荒诞、无奈又觉得理所当然。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有