La peste

La peste pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Gallimard
作者:Albert Camus
出品人:
页数:288
译者:
出版时间:1972-2-1
价格:GBP 9.60
装帧:Poche
isbn号码:9782070360420
丛书系列:
图书标签:
  • Albert_Camus
  • 法国文学
  • 法语
  • 存在主义
  • 小说
  • 法国
  • camus
  • 文学
  • 法国文学
  • 瘟疫
  • 小说
  • 加缪
  • 哲思
  • 人性
  • 生存
  • 危机
  • 悲观
  • 社会
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

«- Naturellement, vous savez ce que c'est, Rieux ? - J'attends le résultat des analyses. - Moi, je le sais. Et je n'ai pas besoin d'analyses. J'ai fait une partie de ma carrière en Chine, et j'ai vu quelques cas à Paris, il y a une vingtaine d'années. Seulement, on n'a pas osé leur donner un nom, sur le moment... Et puis, comme disait un confrère : "C'est impossible, tout le monde sait qu'elle a disparu de l'Occident." Oui, tout le monde le savait, sauf les morts. Allons, Rieux, vous savez aussi bien que moi ce que c'est... - Oui, Castel, dit-il, c'est à peine croyable. Mais il semble bien que ce soit la peste.»

作者简介

Albert Camus naît à Mondovi, en Algérie, en 1913. Pendant la seconde guerrre mondiale, il intègre un mouvement de résistance à Paris, puis devient rédacteur en chef du journal «Combat» à la Libération. Romancier, dramaturge et essayiste, il signe notamment «L'étranger» (1942) et «La Peste» (1947), et reçoit le prix Nobel de littérature en 1957. Il meurt en 1960 dans un accident de voiture.

目录信息

读后感

评分

对于宗教,我知之甚少。主要的原因是不敢了解。一般的念头里,想着如果真的有神存在,为什么不把这个世界安排的更美好一些呢?为什么生命伴随着病痛,生活伴随着贪欲,爱情伴随着嫉妒,和平伴随着竞争……而且,人类又何德何能,可以进入食物链的金字塔顶端,可以对大部分生命...  

评分

误读 当我们在面对大量的文学评论,有时候不得不做这样的考虑,我们是不是总是在寻找一个代替我们思考的脑袋,尤其是面前摆着是象《局外人》,《鼠疫》这样的小说。而被我们所寻找来的脑袋所作的思考往往是剔除了个人阅读体验的思考,它更像是一种专为普罗大众而预备的解...  

评分

《鼠疫》不算是太长的长篇,但我却看了好久,原本打算在去北欧旅行的时候看完的,但只看了一个开头,就实在看不下去。所以这次回国特意把书带着,希望自己能利用这短暂的心平气和的时光,把小说看完。 《鼠疫》到底讲了什么,一篇讲城市受到鼠疫灾害的故事,为什么能让加缪获得...  

评分

前天有一位朋友对我说他觉得大学四年他是堕落了,我们很多人特别是那些认真生活的人都会有这种负罪感。也许在这样的和平年代,个人的生活才显得如此重要。在加缪的小说《鼠疫》中,那些身处瘟疫中的人们大概不会为这种事情烦恼,因为更大更深刻的痛苦和恐惧摄住了它们的身心和...  

评分

用户评价

评分

武汉封城,想起很多年前初读这本书时的恐惧和无力。人生荒谬,但也还是要努力活下去

评分

读的很艰难,像在和鼠疫作斗争,局外人里加缪写的是一种孤独(solitaire)的抗争,而鼠疫里写的是团结(solidaire)的抗争,算是互补的两面,由个人的受难和奋斗串联起来,都是无情而简洁的叙述,读到Rieux对Tarrou说的:Pour devenir un saint, il faut vivre. Luttez.(要成为圣人,得活下去。反抗吧。)时,一切都晴朗了,同时这句话也是要对**市市民说的:Luttez!

评分

人的痛苦也许不是共通的,但是人的挣扎是共通的。浩劫终于过去了,人类惨胜,其实也不是胜利,结果是惨痛的:爱过的,错过的,困惑的,理想主义的,都死去了,剩下的只是熬过去了而已。持续不断地被加缪的文字戳中。

评分

整座城市在流亡。聪明,性感,沉稳,温柔,还有对人世的绵绵爱意,加缪的小说太接近完满了,甚至还有像“aux jeux décevants du souvenir”“fiévreuse objectivité”这样凝练的措辞,看得我恍惚觉得自己在读奥登诗行。

评分

半个月前从疫情爆发时开始读,书读完了,疫情还在持续。我以及我周边的人已经逐渐陷入加缪笔下的麻木,等待迟迟不来的结束。大段的场景描写优雅而准确,其中特别喜欢咖啡馆黄昏的那一节,我都快忘了细腻且得当的描写是小说的血肉,而正是血肉和细节让文学区别于哲学。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有