Aldo Rossi, a practicing architect and leader of the Italian architectural movement La Tendenza, is also one of the most influential theorists writing today. The Architecture of the City is his major work of architectural and urban theory. In part a protest against functionalism and the Modern Movement, in part an attempt to restore the craft of architecture to its position as the only valid object of architectural study, and in part an analysis of the rules and forms of the city's construction, the book has become immensely popular among architects and design students.An Oppositions Book.
羅西是意大利理性主義建築運動的領頭人,也是當今最有影響的一位理論傢。本書是他有關建築和城市理論的一部重要著作,是最受建築師和設計師歡迎的一部理論論著。羅西在本書中對現代建築運動進行瞭重新評價,同時也分析瞭城市建設的規則和形式。羅西並不著重於評論乏味的建築形式,或是摒棄現代建築中的標準形象,而是如其書名那樣,突齣討論瞭作為“人們集閤記憶”寶庫的城市所遭受的忽視和破壞。他一方麵抨擊瞭功能主義和現代建築運動,另一方麵力圖恢復建築工藝自身的地位,並使其成為建築研究的惟一正確的研究對象。 本書將為我國城市規劃師、建築師等專業人員及相關專業在校師生提供許多啓發和教益,是城市規劃、建設、管理、開發等專業很實用和具有極好參考藉鑒價值的圖書和教學參考書。
以下转述自"The Project of Autonomy“中的一条L'architettura della Citta的书名来源的注释: Rossi最初希望能够将他作为Aymonino的一门课“Caratteri distributivi degli edifici(建筑的组织特征)"的助教的系列讲座集结成书,以系列讲座之一的“La citta come fondamento pe...
評分 評分当人家向我们推荐一本书,而我们喉筋勃出想要看明白它的时候,总归是因为这本书里有一些特别的知识值得我们去知道,或者有一些特别的智慧对我们的心智会有启发,那么罗西的贡献究竟在什么地方?我们先来看一段官方介绍: “罗西是意大利理性主义建筑运动的领头人,也是当今最...
評分marks the shift from urban doctrines of modernism to a rediscovery of the traditional European city. a city must be studied and valued as something constructed over time; urban artifacts that withstand the passage of time. city remembers its past -collective memory. we use that memory through monuments -give city structure.
评分難懂
评分1.用各種視角一遍一遍擴展fatti urbani的豐富內涵;2.在“模型-類型”的傳統下建立一種新的類型學,理解城市建築的曆史同時麵對戰後意大利的新城市設計問題;3.政治立場,與Aymonino,Muratori等一緻,激進左派;4.將type問題理解為一種政治製度與社會生活下的建築內在原則,於此可以理解為何最集中地分析18世紀的啓濛建築師,因為投射著整個資産階級社會的運作;5.強調住宅問題,公私的關係成為fatti urbani發展的動力;6.集體記憶,關於外部的圖景如何轉化進復數的人的思維領域,與“場所”、“曆史”、“儀式”等關聯;7.最後需要迴答關於城市建築的曆史研究對當下的設計問題有何幫助,羅西隻能留下豁口,等後人補充瞭;8.他的建築並未遵照他的曆史類型學去設計,盡管已經相當曆史。
评分marks the shift from urban doctrines of modernism to a rediscovery of the traditional European city. a city must be studied and valued as something constructed over time; urban artifacts that withstand the passage of time. city remembers its past -collective memory. we use that memory through monuments -give city structure.
评分散文一般的重要學術著作,隱含著似乎是非常優美的筆觸。但終究是譯文。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有