穆旦译文集(8卷本)

穆旦译文集(8卷本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

穆旦,原名查良铮,祖籍浙江海宁,现代著名诗人和翻译家。他一生中创作了许多脍炙人口的诗歌,同时翻译了大量的西方文学名著。

出版者:人民文学出版社
作者:查良铮
出品人:
页数:3716
译者:
出版时间:2005-10
价格:290.00元
装帧:精装
isbn号码:9787020048151
丛书系列:
图书标签:
  • 查良铮 
  • 穆旦 
  • 诗歌 
  • 翻译 
  • 外国文学 
  • 文学 
  • 诗 
  • 普希金 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本译文集收入穆旦先生所有主要的译作,它们共分为八卷:

第一卷 唐璜(上)

第二卷 唐璜(下)

第三卷 拜伦诗选济慈诗选

第四卷 雪莱抒情诗选布莱克诗选英国现代诗选

第五卷 欧根·奥涅金普希金叙事诗选

第六卷 普希金抒情诗选(上)

第七卷 普希金抒情诗选(下)

第八卷 丘特切夫诗选 朗费罗诗选 罗宾汉传奇

这些译作最初是由国内数家出版社出版的。此次集中出版,根据译者家属的意见,没有刻意追求当时的译名与现今译名的统一,尽可能地保留了译者原先的译法。有的译作当年发表时没有前言,有的译作只有后记;此次结集出版,基本上保留原貌,没有增补前言或后记,特此说明。

具体描述

读后感

评分

读过唐璜、雪莱、普希金。读的时候也没觉得什么,读过之后在跟其他译本比较,就发现没得可比。完美是比较出来的。 读过唐璜、雪莱、普希金。读的时候也没觉得什么,读过之后在跟其他译本比较,就发现没得可比。完美是比较出来的。  

评分

我爱你,彼得兴建的大城 我爱你严肃整齐的面容 涅瓦河的水流多么庄严 大理石铺在它的两岸 我爱你铁栏杆的花纹 你沉思的没有月光的夜晚 那透明而又闪耀的幽暗 读过王小波《我的师承》的人,对这样的句子定然不会陌生。我第一次知道“穆旦”(查良铮)这个名字,就是因为小波的...  

评分

诗人译诗: 诗人穆旦是“九叶派诗人”中最为耀眼的一片“叶子”,他的诗歌和译文都曾经影响过不少新一代的诗人。在穆旦去世28年后,近日,人民文学出版社于一年多前策划出版的八卷本《穆旦译文集》浮出水面,而不久之后两卷本《穆旦诗文集》也将随后出版。“穆旦的译文集...  

评分

请勿在评论中转载他人的文章。如果需要,请放在前页右下角"穆旦译文集(8卷本)的论坛"里, 并请注明原文作者和出处链接。 如果评论涉及电影和小说的结局和关键情节,请勾选“有关键情节透露”。豆瓣将显示提示,以免没有看过的人扫兴。

评分

我爱你,彼得兴建的大城 我爱你严肃整齐的面容 涅瓦河的水流多么庄严 大理石铺在它的两岸 我爱你铁栏杆的花纹 你沉思的没有月光的夜晚 那透明而又闪耀的幽暗 读过王小波《我的师承》的人,对这样的句子定然不会陌生。我第一次知道“穆旦”(查良铮)这个名字,就是因为小波的...  

用户评价

评分

普希金的抒情诗

评分

我喜欢的中国诗人

评分

《孤独》坐在山岩上,对着河水和沼泽冥想,或者缓缓地寻觅树林隐蔽的景色,走进那从没有脚步踏过的地方和人的领域以外的万物共同生活,或者攀登绝路的、幽独奥秘的峰峦,和那荒野中、无人圈养的禽兽一起,独自倚在悬崖上,看瀑布的飞溅——这不算孤独;着不过是和自然的美丽绽开会谈,这是打开她的富藏浏览。然而,如果是在人群、喧嚣,和杂沓中,去听、去看、去感受,一心获取财富,成了一个疲倦的游民,茫然随世浮沉,没有人祝福我们,也没有谁可以祝福,到处是不可共患难的、荣华的奴仆!人们尽在阿谀,追随,钻营和求告,虽然在直觉上和我们也是同族,如果我们死了,却不会稍敛一下笑:这才是举目无亲;呵,这个,这才是孤独!

评分

读的第5卷

评分

喜欢查老的翻译,语感十足

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有