The essays collected in "Persecution and the Art of Writing" all deal with one problem--the relation between philosophy and politics. Here, Strauss sets forth the thesis that many philosophers, especially political philosophers, have reacted to the threat of persecution by disguising their most controversial and heterodox ideas.
自从施特劳斯学派被引入中国,产生最大反响的就在于施特劳斯本人所提倡的隐微写作和显白写作,这个问题曾经被国人用传统中的微言大义所取代,但并没有合适的文章探讨施特劳斯这两种写作方式,究竟具体指的是什么,这两种写作跟中国文化传统有什么关系?当然了,很多人想当然地...
评分施特劳斯认为,伟大的思想者为了保护自己,在著作中采用了“字里行间的写作方式”(writing between the lines),利用一定的文学技巧使自己免遭政府迫害和社会排斥。 “一本显白的书因此就含有两种教诲:一种是具有教谕性质的大众教诲,处在前台;另一种是关于最重要问题的哲...
评分施特劳斯认为,伟大的思想者为了保护自己,在著作中采用了“字里行间的写作方式”(writing between the lines),利用一定的文学技巧使自己免遭政府迫害和社会排斥。 “一本显白的书因此就含有两种教诲:一种是具有教谕性质的大众教诲,处在前台;另一种是关于最重要问题的哲...
评分自从施特劳斯学派被引入中国,产生最大反响的就在于施特劳斯本人所提倡的隐微写作和显白写作,这个问题曾经被国人用传统中的微言大义所取代,但并没有合适的文章探讨施特劳斯这两种写作方式,究竟具体指的是什么,这两种写作跟中国文化传统有什么关系?当然了,很多人想当然地...
评分自从施特劳斯学派被引入中国,产生最大反响的就在于施特劳斯本人所提倡的隐微写作和显白写作,这个问题曾经被国人用传统中的微言大义所取代,但并没有合适的文章探讨施特劳斯这两种写作方式,究竟具体指的是什么,这两种写作跟中国文化传统有什么关系?当然了,很多人想当然地...
我向来对那种宏大叙事持保留态度,总觉得在历史的洪流中,个体的声音往往被淹没或被过度简化。然而,这本书的独特之处就在于,它成功地将“大历史”的背景与“小切口”的个人经验熔铸在一起。作者没有试图去粉饰太平或进行廉价的控诉,而是用一种近乎冷静甚至略带疏离的笔调,去剖析权力运作的机制及其对个体心智的侵蚀作用。我尤其欣赏其中对于“沉默”的分析,它不仅仅是缺乏发声,更是一种主动的、策略性的“在场”或“缺席”。这种细腻的心理学观察,使得书中的论述充满了厚重感和现实关怀。它迫使我思考,在信息爆炸的时代,我们所认为的“表达自由”究竟有多大的操作空间,以及这种自由本身是否也被某种看不见的机制所规训。这本书读起来颇有年代感,不是指其内容落后,而是其思想深度具有跨越时代的穿透力,仿佛作者提前预知了我们今日的困境。它不是一本容易消化的读物,需要反复咀嚼,每一次重读都能发现新的层次。
评分读完这本书,我感觉自己仿佛接受了一次严苛的智力训练。作者的行文节奏极富变化,有时是深入骨髓的内省独白,有时则是对既定观念的猛烈冲击。它巧妙地避开了对具体历史事件的纠缠,转而关注那些恒定不变的、驱动事件发生的“底层代码”。我特别关注了其中关于“阅读的伦理”的探讨。作者提出的观点极具颠覆性:阅读本身不是一个被动的接受过程,而是一个充满危险和责任的行动。我们如何选择阅读什么、如何解读它,都构成了对现有权力结构的一种参与或抵抗。这本书的价值不在于它提供了什么现成的答案,而在于它提供了一套极高阶的提问框架。它训练你的大脑去识别那些被精心设计以避开核心问题的表达方式。我不会说这本书读起来轻松愉快,但它带来的那种思维被拉伸、被重塑的感觉,是任何轻松读物都无法比拟的,它真正配得上“里程碑”这个词。
评分说实话,一开始被这本书的书名吸引,觉得可能会是一本侧重于社会运动或历史事件的编年史,但阅读体验完全超出了我的预期。它更像是一场关于“如何认知世界”的深刻对话。作者对“文本”本身的关注,已经超越了文学批评的范畴,上升到了认知论的高度。他探讨的不是作品的内容,而是作品如何被制造出来、如何被权力所接受或排斥的过程。这种对“制作过程”的深度剖析,让我对日常生活中接触到的所有信息媒介都产生了全新的敬畏和警惕。书中有几个关于“审查的艺术”的段落,写得极其精妙,它揭示了最有效的限制往往不是粗暴的删除,而是精妙的“引导”和“边缘化”。这种对细微差别的捕捉能力,显示了作者非凡的洞察力。整本书的逻辑链条非常严密,没有丝毫的赘述,每一个论点都像是一块经过精密切割的砖石,共同构筑起一个令人信服的知识大厦。对于那些热衷于解构复杂系统的人来说,这本书简直是宝藏。
评分这本书的写作风格,有一种近乎古典主义的克制美学,但其内核却是爆炸性的。它没有使用时髦的学术术语来堆砌门面,而是依靠其清晰、有力的论证逻辑来震撼读者。我特别喜欢作者在处理严肃议题时所保持的那份距离感,它使得讨论不至于滑向情绪化的泥潭,而是始终聚焦于思想的本质。书中对于“身份构建”与“叙事权力”之间相互作用的分析,尤其深刻。它提醒我们,我们所认定的“自我”往往是无数次被允许或被禁止的表达所塑造的结果。这种对“被允许的言说空间”的持续追踪,让这本书拥有了一种紧迫感。它不是在描述一个已经发生的历史,而是在剖析一个持续运作的当代机制。我读完之后,感觉自己对日常交流中的潜台词更加敏感了,仿佛有人给我安装了一个“反潜文本”的过滤器。这不是一本提供安慰的书,它提供的是一种清醒的、甚至是略带痛苦的认知升级。
评分这本书简直是为我这种深度阅读者量身定做的,它没有直接抛出结论,而是像一位老练的向导,带着你穿梭在那些晦涩难懂但又无比重要的思想脉络之中。我得说,作者的叙事功力令人叹服,他能够将看似松散的哲学思辨和历史事件编织成一张密不透风的网,让你在阅读过程中不断地自我审视。特别是关于“边界”的探讨,书中没有采用常见的二元对立模式,反而细腻地描绘了那些模糊地带的张力——那些在体制内部既是核心又是边缘的角色所承受的复杂性。读到一些关于记忆与遗忘的章节时,我甚至不得不放下书,走到窗边,重新消化那些信息。这本书不是那种读完就能“掌握”的工具书,它更像是一面镜子,映照出你内心深处对真理和权威的微妙态度。它挑战了我们习以为常的叙事方式,迫使我们去质疑那些被奉为圭臬的“常识”。那种智力上的愉悦感,是近年来阅读体验中极为罕见的。书中的语言结构本身就充满了张力,时而如严谨的论证,时而又切换到近乎诗歌的散文体,这种节奏的切换处理得极其高明,保证了读者在接受大量信息轰炸的同时,仍能保持精神的警觉。
评分Alcibiades compares Socrates and his speeches to certain sculptures which are very ugly from the outside, but within have most beautiful images of things divine. The works of the great writers of the past are very beautiful even from without. And yet their visible beauty is sheer ugliness, compared with the beauty of those hidden treasures.
评分中世纪犹太哲学研究,书中关键文章里,把esoteric和exosteric印错……
评分Alcibiades compares Socrates and his speeches to certain sculptures which are very ugly from the outside, but within have most beautiful images of things divine. The works of the great writers of the past are very beautiful even from without. And yet their visible beauty is sheer ugliness, compared with the beauty of those hidden treasures.
评分maybe Strauss shouldn't have stressed the persecution aspect too much. The aspect of justice and enlightenment can be of equal importance in the way esotericism is executed.
评分Alcibiades compares Socrates and his speeches to certain sculptures which are very ugly from the outside, but within have most beautiful images of things divine. The works of the great writers of the past are very beautiful even from without. And yet their visible beauty is sheer ugliness, compared with the beauty of those hidden treasures.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有