图书标签: Bill.Porter 空谷幽兰 禅 灵修 英文原版 隐士 中文被译为空谷幽兰的。。 BillPorter
发表于2024-12-23
Road to Heaven pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
比尔·波特,美国当代作家、翻译家和著名汉学家。他把中国古代大量的佛教典籍翻译成英文,在欧美引起了极大的反响。他曾经以“赤松”的笔名翻译出版了《寒山诗集》《石屋山居诗集》《菩提达摩禅法》等英文著作。从1972年起,他一直生活在中国台湾和香港地区,经常在中国大陆旅行,并写了大量介绍中国风土人文的作品,《空谷幽兰》是其中最著名的一本,它在欧美各国掀起了一股学习中国传统文化的热潮。
惭愧,读了这位老美大叔的书,才知道了终南山在陕西,原来还是道教隐士的修炼之地,才敢想象和相信,淡泊和信仰一直没有离开过这片土地。
评分書裏的人名地名全是臺灣拼音太費勁了,還是應該找中文譯本來看(http://www.douban.com/subject/1223927/)
评分作者辛苦走访了哪些住在山里的道士,僧尼,用西方的眼光审视了这些陌生的人,译本中多有受访者的访谈记录,但作者并非了解中国文化,也只是个汉学家。
评分書裏的人名地名全是臺灣拼音太費勁了,還是應該找中文譯本來看(http://www.douban.com/subject/1223927/)
评分两个月的地铁碎片时间一点一点地读完了。佩服深山的隐士们深居简出的生活方式和豁达从容的人生态度。虽然对隐士年龄有关的问题以及一些道家名人的传说故事带有疑问,但毕竟不是书本的重点。里面的隐士高人多为没有很高学历甚至没读过几年书的人,心境却比一般知识分子要高远开阔得多。不知现在的终南山和长白还有没有隐士?
文字是令人心中安宁、清亮的,经常看书写字的那段时间往往心境平和。而这样的时候对我总是不经常,不长久。像村口尼姑庵里的小尼姑,隔不了多久就要出佛堂一次,到花花世界里买些日用品,逛荡一圈。总也修不成正果。 应该记录一下近期读过的书。做些书摘。原文照...
评分凡是朝代更迭之季,抑或政治黑暗之秋,有一个群体的数量往往骤增。他们是前朝遗民,是持不同政见者,是洁身自好无心从政,是以退为进意在邀名。他们藏身林泉岩穴,他们寄居市井巷陌。他们共同的名字叫做隐士。在中国传统的话语体系里,“隐”与“仕”是相对应的概念。一个隐士...
评分这本书出版后,引起了不小的轰动。好奇的人们从四面八方赶去终南山探索与猎奇,这些隐士的修行被无情的打扰。他们本想是远离凡尘,孤独修行,完成自己的道,但却因为这本书被改变了。 不知道赤松居士怎么想?
评分《空谷幽兰》这本书,真好!但翻译有一些小错误,比如第2章提到研究萨满教的中国考古学者张光启,应为张光直,那些观点可以在《美术、神话与祭祀》一书中找到;比如第11章的开头,提及史蒂芬•欧文的《中国诗歌的伟大时代:盛唐》,应为宇文所安的《盛唐诗》,这些年也有了中...
评分这本书是从图书馆借的,是一本刚刚上架的书,看样子只有一个人读过,估计是一位图书管理员吧! 纯白色的扉页上,印着略微突出的四个字空谷幽兰, 左侧的文字是无色,你可以用手触,你可以用眼看,更重要的是要去领略……你可以触到,你可以看到,但是却不一定能悟到. “在整个...
Road to Heaven pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024