Lawyer Atticus Finch defends the real mockingbird of Harper Lee's classic, Puliter Prize-winning novel--a black man charged with the rape of a white woman. Through the eyes of Atticus's children, Scout and Jem Finch, Harper Lee explores with rich humor and unanswering honesty the irrationality of adult attitudes toward race and class in the Deep South of the 1930's.
Harper Lee was born in 1926 in Monroeville, Alabama. She is the author of the acclaimed novels To Kill a Mockingbird and Go Set a Watchman, and was awarded the Pulitzer Prize, the Presidential Medal of Freedom, and numerous other literary awards and honors. She died on February 19, 2016.
我本一直笃信文字的表现力是远比不上影像的,只有视觉绚烂了,我的思想才能与之共鸣。在这一种迂腐中,这本《杀死一只知更鸟》就这么翩翩而至了。由其原著改编的同名电影斩获包括最佳改编剧本在内的三项奥斯卡奖,更被奉为最经典的美国电影之一。看完了电影后一年,伴着...
評分对于许多中国读者来说,《杀死一只知更鸟》这个名字并不能一眼就理解。 在美国南方有这样一句俗语:杀死一只知更鸟是一种罪恶。书中也做出了解释,律师阿迪克斯就对他的孩子——杰姆和斯科特说过,知更鸟有着动听的歌喉,它除了给人们尽情歌唱外,从不破坏花草,不毁坏庄稼,...
評分你还在忙着,不过没关系,我想和你聊聊我对这本书《杀死一只知更鸟》的看法,你有时间的话就能看到了。 我依旧感叹于童年没有这么多的奇遇,这让我发现我过去的那些浅薄,不是年龄所能掩盖的,可我又不得不承认即使现在读完这本书,我也受益匪浅。 这本书的片段似乎带有强烈的...
評分首先要更正以下,这部小说的原版是 To Kill a Mockingbird,而Mockingbird是反舌鸟,不应该是知更鸟,不知道为什么这个版本的书用了知更鸟的译文。 《反舌鸟》中运用很多象征意象,叙事方式也很有特点,不光是以儿童的视角成人的思维讲述这个美国南方小镇的人和事,作者还运用了...
一個寒假在圖書館裏看完的 每次都看得眼淚模糊 跑到廁所哭一頓後再往下讀。為什麼可以把故事寫的這麼好呢 偏見 暴力 歧視。與之對應的卻是正直 勇敢 與智慧。
评分一個寒假在圖書館裏看完的 每次都看得眼淚模糊 跑到廁所哭一頓後再往下讀。為什麼可以把故事寫的這麼好呢 偏見 暴力 歧視。與之對應的卻是正直 勇敢 與智慧。
评分縮寫的口語真是太不好懂瞭!
评分People die and suffer because of their goodness, but what else can we rely on?
评分patience..patience..full of kid's slangs and southern dialect, so annoyed so far Update: truly moved. This is a great book if u could get over the language. U see the purity through the eyes of a innocent kid. I could totally see the friendship btw Lee and Capote, even humor sound alike. Maycomb is probly inspired from Holcomb as well.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有