圖書標籤: 托妮·莫裏森 外國文學 美國 小說 寵兒 美國文學 諾貝爾 莫裏森
发表于2025-02-27
寵兒 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書通過逃亡女黑奴塞絲的經曆,深刻揭露瞭奴隸製及對黑人心理的影響,它甚至超過瞭他們所受的苦難本身,本書意義深刻,是現代文學的經典之作。 《寵兒》堪稱美國黑人曆史的一座紀念碑。主要情節取材於一個真實的曆史故事。小說中的主人公——女黑奴塞絲懷著身孕隻身從肯塔基的奴隸莊園逃到俄亥俄的辛辛那提,奴隸主循蹤追至,為瞭使兒女不再重復自己做奴隸的悲慘命運,她毅然殺死瞭自己的一個女兒。雖然這已是18年前的往事,但往事的夢魘一刻也不曾停止過對塞絲的糾纏…… 《寵兒》獲1987年度普利策奬。1998年,《寵兒》被搬上銀幕,著名電視主持人奧普拉·溫芙蕾飾演塞絲。
托妮·莫裏森,美國當代最重要的女作傢之一。1931年生於美國俄亥俄州,曾擔任蘭登書屋編輯、資深編輯,1989年起任普林斯頓大學教授。主要代錶作有《最藍的眼睛》、《秀拉》、《所羅門之歌》、《寵兒》、《爵士樂》、《天堂》等,曾獲美國普利策小說奬、美國圖書評論協會奬等多項大奬。1993年獲諾貝爾文學奬,是曆史上得此殊榮的唯一黑人女作傢。
《寵兒》是托妮·莫裏森最震撼人心、最成熟的代錶作,現已經成為當代文學史上不朽的經典,也是美國文學史上最暢銷的作品之一。小說完成於1987年,1988年即獲得美國普利策小說奬。2006年《紐約時報》召集125位知名作傢、評論傢、編輯及文壇泰鬥等選齣自己心目中“25年來最佳美國小說”,《寵兒》得票最高,名列第一。
①會寫得不行TUT學者型作傢是我的愛!有人之前說,作傢麼,就是作品裏的上帝。我認為是可以想怎麼寫就怎麼寫的意思,不!莫裏森這種纔叫上帝,她在寫的開始知道瞭結局,在寫的中途掌握瞭往昔。隨便一個景象都是可以抽齣來定格住任她描摹的,這是有光有熱情和光有技巧都不夠的纔能。語言不是死去的鳥,是在我們手中卻又自由飛著的看不見的鳥。②“大男子主義、種族主義和一神論的宗教語言——都是統治者警察語言的典型,都不,也不可能允許新思想的存在或對思想的相互溝通加以鼓勵。”2333截瞭這句難道說明我成異端瞭?本來也不正統,並不以正統為目標,也算一種自負。不過可以想見的是,異端的存在也是以正統為參照的,不管想不想,都在被吸入那個體係之中。啊,這不是講卡爾維諾時談到的麼?不過離這個書的主題好遠瞭。它被拍成恐怖片很閤適的。
評分已賣給同學
評分難讀,大概翻譯太爛瞭,按理說不應該這麼爛。
評分小學時偷偷摸摸讀的爸媽床頭的這本書,故事情節印象深刻啊,但以為是色情書一直沒敢告訴爸媽偷看過這本,捂臉。。。。
評分小說以小見大的筆法很棒,集中於寵兒,寵兒不僅僅是那死去的女兒、不散的陰魂還有整個種族帶給個人無法逃脫的命運,母親喪失瞭自己的女兒,而上帝如果有上帝的話喪失的何止不是自己的子民。多角度的迴憶與講述使得整個小說顯得厚重且博雜,引申齣作者的諸多思考。
要么爱,要么不爱,淡薄的爱根本就不是爱! 书背后的这句话起初给我带来了十分大的震撼,这是一种怎样极端而又浓烈的爱啊,被爱着的人一定十分幸福吧。。。 慢慢读来却又不甚认同,这样的爱太具有控制力,带有压迫性,被爱的人一定也十分痛苦,如若不是这么浓的爱,宠儿会不会...
評分1、 “不为什么。我已经不再祷告了。我只是说话。” “那你说什么呢?” “你不会懂的,宝贝。” “不,我懂。” “我在说时间。对于我来说,时间太难以信任了。有些东西去了,一去不回头。有些东西却偏偏留下来。我曾经觉得那是我重现的记忆。你听着。有些东西你会忘记。...
評分 評分要么爱,要么不爱,淡薄的爱根本就不是爱! 书背后的这句话起初给我带来了十分大的震撼,这是一种怎样极端而又浓烈的爱啊,被爱着的人一定十分幸福吧。。。 慢慢读来却又不甚认同,这样的爱太具有控制力,带有压迫性,被爱的人一定也十分痛苦,如若不是这么浓的爱,宠儿会不会...
評分《宠儿》是我读过最震撼的小说,所表现出的压抑足以让你沉浸在深切的不安中。这绝对不是一本读起来很舒服的小说,螺旋式的叙事方式和掷地有声的赤裸表达都让人读得很吃力。施暴的奴隶主轮廓鲜明,不加修饰地呈现在读者眼前,而黑奴的形象却永远像隔着一层雾,看不清表情,更听...
寵兒 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025