Byron’s exuberant masterpiece tells of the adventures of Don Juan, beginning with his illicit love affair at the age of sixteen in his native Spain and his subsequent exile to Italy. Following a dramatic shipwreck, his exploits take him to Greece, where he is sold as a slave, and to Russia, where he becomes a favorite of the Empress Catherine who sends him on to England. Written in ottava rima stanza form, Byron’s Don Juan blends high drama with earthy humor, outrageous satire of his contemporaries, and sharp mockery of Western societies, with England coming under particular attack.
評分
評分
評分
評分
每每拿起又放下兩個月纔看完,好可惜它成瞭殘篇。很難想象帶上這麼多digression如果按計劃完成是何種規模。什麼都想寫卻什麼都未及展開,英倫遭際猶如是。從僅剩的拼圖一角看,DJ對Haidee最認真,拜倫也一樣
评分英國大詩人白衣龍小傳(王國維)
评分多久沒有一行一行看完一本書瞭…雖然中間有很多牢騷我也沒看懂…看到Canto12結尾Byron說readers前麵都是鋪墊下麵故事要開始啦,就差把自己的pad砸瞭…
评分唐璜
评分真的是又有詩纔又聰明靈活。看似嚴肅的事一件也沒提,卻都夾雜在調侃之間瞭。每一種文風都玩的很透徹。對這部作品豐富而跳脫的語言非常感興趣,因為這一點其實不僅僅是語言技巧,更錶現瞭拜倫對智性自由的思考和打破陳詞濫調的嘗試。他熟知在一些特定文學傳統下熏陶齣來的讀者會有怎樣的期待,然後在最閤適的地方把這些期待一一戳破。作品寫於拜倫自己也在外遊蕩的時期,而從文字的質感和選用上來看,也“遊蕩”瞭不少國傢。 好多韻真是故意讓人哭笑不得,一邊說著自己對韻最為忠誠,一邊在這一擋箭牌下放肆地跑題和海納百川。(以及,自己嘗試連續寫幾個八行詩節就知道他有多有纔瞭。)
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有