Byron’s exuberant masterpiece tells of the adventures of Don Juan, beginning with his illicit love affair at the age of sixteen in his native Spain and his subsequent exile to Italy. Following a dramatic shipwreck, his exploits take him to Greece, where he is sold as a slave, and to Russia, where he becomes a favorite of the Empress Catherine who sends him on to England. Written in ottava rima stanza form, Byron’s Don Juan blends high drama with earthy humor, outrageous satire of his contemporaries, and sharp mockery of Western societies, with England coming under particular attack.
评分
评分
评分
评分
每每拿起又放下两个月才看完,好可惜它成了残篇。很难想象带上这么多digression如果按计划完成是何种规模。什么都想写却什么都未及展开,英伦遭际犹如是。从仅剩的拼图一角看,DJ对Haidee最认真,拜伦也一样
评分Isn't Socrates just wisdom's Quixote?
评分老拜爱废话……
评分真的是又有诗才又聪明灵活。看似严肃的事一件也没提,却都夹杂在调侃之间了。每一种文风都玩的很透彻。对这部作品丰富而跳脱的语言非常感兴趣,因为这一点其实不仅仅是语言技巧,更表现了拜伦对智性自由的思考和打破陈词滥调的尝试。他熟知在一些特定文学传统下熏陶出来的读者会有怎样的期待,然后在最合适的地方把这些期待一一戳破。作品写于拜伦自己也在外游荡的时期,而从文字的质感和选用上来看,也“游荡”了不少国家。 好多韵真是故意让人哭笑不得,一边说着自己对韵最为忠诚,一边在这一挡箭牌下放肆地跑题和海纳百川。(以及,自己尝试连续写几个八行诗节就知道他有多有才了。)
评分"The ocean of eternity. The roar/ Of breakers has not daunted my slight, trim, / But still seaworthy skiff, and she may float/ Where ships have foundered, as doth many a boat." awesome~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有