In this major and comprehensive work, Buddhist meditation master and international speaker Sogyal Rinpoche brings together the ancient wisdom of Tibet with modern research on death and dying and the nature of the universe. With unprecedented scope, The Tibetan Book of Living and Dying clarifies the majestic vision of life and death that underlies The Tibetan Book of the Dead. Sogyal Rinpoche presents simple yet powerful practices from the heart of the Tibetan tradition that anyone, whatever their religion or background, can do to transform their lives, prepare for death, and help the dying.
Rinpoche shows the hope there is in death: how we can go beyond denial and fear to discover what it is in us that survives death and is changeless. He presents a lucid, inspiring, and complete introduction to the practice of meditation, to karma and rebirth, and to the trials and rewards of the spiritual path. He gives advice on how to care for the dying with love and compassion and offer them spiritual assistance.
Rinpoche presents his own vision of the near-death experience from the Tibetan perspective. He explains in detail the "bardos," those states of consciousness after death that have fascinated and tantalized Western artists, psychologists, scientists, doctors, and philosophers ever since the publication of The Tibetan Book of the Dead in 1927.
The Tibetan Book of Living and Dying is not only a spiritual masterpiece but also a manual, a guide, a work of reference, and a source of sacred inspiration. It has been written to inspire all who read it to begin the journey to enlightenment and so become "servants of peace," working in the world with joy, wisdom, and compassion to take part in safeguarding the future of humanity.
Sogyal Rinpoche was born in Tibet and raised by one of the most revered spiritual masters of this century, Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö. With the Chinese occu-pation of Tibet, he went into exile with his master, who died in 1959 in Sikkim in the Himalayas. After university studies in Delhi and Cambridge, England, he acted as translator and aide to several leading Tibetan masters, and began teaching in the West in 1974. Rinpoche sees his life's task as transplanting the wisdom of the Buddha to the West by offering training in the vision set out in The Tibetan Book of Living and Dying. This training can enable those who follow it to understand, embody, and integrate Buddhist teachings into their everyday lives.
Rinpoche's reputation as an authority on the teachings associated with The Tibetan Book of Living and Dying and his dialogue with leading figures in the fields of psychology, science, and healing make him a sought-after speaker at international conferences and lectures. He travels extensively, teaching in North America, Europe, Australia, and Asia, and is the founder and spiritual director of Rigpa, a network of Buddhist centers and groups around the world.
这本书是我看过的最通俗易懂又吸引人的描写藏传佛教的书,用简练的语言将藏传佛教一些我们认为神秘的东西清楚的展现在眼前,每次读它都会有新的理解和发现,心情都会很快平静下来。 本书对死亡进行了充分的论述,人的一生就是在为死亡做准备,要做到认识死亡,勇敢面对...
评分“对于死亡的恐惧和对来生的无知……没有谁教导人们死亡是什么,该如何死去,也没有人给予任何死后的希望,揭开生命的真相。” 并不把这本书当作佛教理论的普及介绍,更愿意看的是对生死的探讨。 有时候我想,宗教诞生的终极作用,也许只在于教会我们如何面对死亡。生的全部意...
评分生是一种偶然,死是一种必然。 我们无法选择自己的出生,也必须接受自己的死亡。 我几乎时刻都会想到死亡,但并不是以消极厌世的方式,一方面我对死亡害怕恐惧,不知道何时死、怎样死,因此更加珍惜自己鲜活的生命,感恩知足;另一方面我对死亡疑惑敬畏,不知道什么是死、死后...
评分这本书是我看过的最通俗易懂又吸引人的描写藏传佛教的书,用简练的语言将藏传佛教一些我们认为神秘的东西清楚的展现在眼前,每次读它都会有新的理解和发现,心情都会很快平静下来。 本书对死亡进行了充分的论述,人的一生就是在为死亡做准备,要做到认识死亡,勇敢面对...
评分生是一种偶然,死是一种必然。 我们无法选择自己的出生,也必须接受自己的死亡。 我几乎时刻都会想到死亡,但并不是以消极厌世的方式,一方面我对死亡害怕恐惧,不知道何时死、怎样死,因此更加珍惜自己鲜活的生命,感恩知足;另一方面我对死亡疑惑敬畏,不知道什么是死、死后...
应该是2014年得到这本书的。2019年再次在外婆病床前接着读。还是稍微有点催眠。//中英文对照着读,简直太棒了。相比于预期中的诘屈聱牙,这书算是很通俗很有条理了。就像作者真的坐在面前娓娓道来一样。不足之处(勉强算的话)当属那些故事了,人名难记,赞颂之词太多,情节更是让人黑人问号哦。后来换个中文版大段略读故事,阅读才不至于痛苦。除了那些小故事,其它部分中英文对照着读理解得更为深刻。毕竟无论哪种语言,都属于《每个字我都认识但合起来什么玩意?》那种状况。 话说回来,平白无故读此书,是我第一次接触藏传佛教,也是我读杂书的过程中又一段经历。与佛有缘,多少有点殊途同归,也许我的这套信念最终不会照搬任何一座庙,这些伟大的思想也必将为我加持。加持英文bless。
评分应该是2014年得到这本书的。2019年再次在外婆病床前接着读。还是稍微有点催眠。//中英文对照着读,简直太棒了。相比于预期中的诘屈聱牙,这书算是很通俗很有条理了。就像作者真的坐在面前娓娓道来一样。不足之处(勉强算的话)当属那些故事了,人名难记,赞颂之词太多,情节更是让人黑人问号哦。后来换个中文版大段略读故事,阅读才不至于痛苦。除了那些小故事,其它部分中英文对照着读理解得更为深刻。毕竟无论哪种语言,都属于《每个字我都认识但合起来什么玩意?》那种状况。 话说回来,平白无故读此书,是我第一次接触藏传佛教,也是我读杂书的过程中又一段经历。与佛有缘,多少有点殊途同归,也许我的这套信念最终不会照搬任何一座庙,这些伟大的思想也必将为我加持。加持英文bless。
评分应该是2014年得到这本书的。2019年再次在外婆病床前接着读。还是稍微有点催眠。//中英文对照着读,简直太棒了。相比于预期中的诘屈聱牙,这书算是很通俗很有条理了。就像作者真的坐在面前娓娓道来一样。不足之处(勉强算的话)当属那些故事了,人名难记,赞颂之词太多,情节更是让人黑人问号哦。后来换个中文版大段略读故事,阅读才不至于痛苦。除了那些小故事,其它部分中英文对照着读理解得更为深刻。毕竟无论哪种语言,都属于《每个字我都认识但合起来什么玩意?》那种状况。 话说回来,平白无故读此书,是我第一次接触藏传佛教,也是我读杂书的过程中又一段经历。与佛有缘,多少有点殊途同归,也许我的这套信念最终不会照搬任何一座庙,这些伟大的思想也必将为我加持。加持英文bless。
评分My introduction book (and maybe my last book) to Tibetan Buddhism.
评分应该是2014年得到这本书的。2019年再次在外婆病床前接着读。还是稍微有点催眠。//中英文对照着读,简直太棒了。相比于预期中的诘屈聱牙,这书算是很通俗很有条理了。就像作者真的坐在面前娓娓道来一样。不足之处(勉强算的话)当属那些故事了,人名难记,赞颂之词太多,情节更是让人黑人问号哦。后来换个中文版大段略读故事,阅读才不至于痛苦。除了那些小故事,其它部分中英文对照着读理解得更为深刻。毕竟无论哪种语言,都属于《每个字我都认识但合起来什么玩意?》那种状况。 话说回来,平白无故读此书,是我第一次接触藏传佛教,也是我读杂书的过程中又一段经历。与佛有缘,多少有点殊途同归,也许我的这套信念最终不会照搬任何一座庙,这些伟大的思想也必将为我加持。加持英文bless。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有