The English Patient

The English Patient pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

邁剋爾•翁達傑(Michael Ondaatje,1943-)加拿大小說傢、詩人。齣生於斯裏蘭卡,11歲時隨母親來到英國,19歲移居加拿大,接受高等教育。到目前為止,翁達傑共齣版6部長篇小說、10餘部詩集和其他一些非虛構作品。1992年齣版的《英國病人》獲得英國布剋奬和加拿大總督奬,根據小說改編的同名電影大獲成功。2007年齣版的小說《遙望》獲得總督奬。翁達傑的小說,融閤瞭爵士樂的節奏、電影的濛太奇手法,語言深刻而優美。

出版者:Random House USA Inc
作者:[加拿大] 邁剋爾·翁達傑
出品人:
頁數:305
译者:
出版時間:1993-11-30
價格:GBP 13.00
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780679745204
叢書系列:
圖書標籤:
  • 小說 
  • 英文原版 
  • 英文 
  • 外國文學 
  • MichaelOndaatje 
  • English 
  • 文學 
  • lovestory... 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

The Booker Prize-winning novel, now a critically acclaimed major motion picture, starring Ralph Fiennes, Juliette Binoche, Willem Dafoe and Kristin Scott Thomas. With ravishing beauty and unsettling intelligence, Michael Ondaatje's Booker Prize-winning novel traces theintersection of four damaged lives in an Italian villa at the end of World War II. Hana, the exhausted nurse; the maimed thief, Caravaggio; the wary sapper, Kip: each is haunted by the riddle of the English patient, the nameless, burned man who lies in an upstairs room and whose memories of passion, betrayal, and rescue illuminates this book like flashes of heat lightening.

具體描述

讀後感

評分

評分

总有一本小说,会让你感受到文字的魅力,却又能让你忘记文字这种形式沉醉其中。会让你享受书中的故事,却又在读后掩卷沉思。 不同国家、职业,性格特异的四个人因为一场战争,而聚集在一座荒废的别墅里,战争虽已远离,却余威犹在,它在每个人身上刻下的都是不动声色却刻骨铭心...  

評分

认识《英国病人》,首先是明格拉的电影。看拉尔夫·费恩斯紧锁的眉头里还含着沙,克里斯汀·斯科特·托马斯故意为之的冷漠。读起原著,我愿意再次投进那个茫茫不可知的圣洁沙漠。 故事发生在二战末期,战地护士汉娜负责照顾一个全身烧焦面目不分、有着英国口音的病人。这名...  

評分

看完这本书之前,都不知道翁达杰原来属于小众作家。因为他诗性的写作,在正文叙述中夹杂很多史料,零碎的片段,经典名著引用。需要完全集中的精力和完全放松的身心,才能够有跟上翁达杰的笔耕漫游。 我爱这本小说,因为我一直在猜错。女主角,错。男主角,错。以为的洛丽塔之...  

評分

原谅我还是翻动了它。它意味着难过,战争,失落,分离。是一切不该发生的。我曾经在回避这本书,担心触犯可怕的事情。在没有开始之前,不允许预言结局。但是那句话,那句话,我还是没有抵挡住,于是陷入其中。我答应过告诉你人如何陷入爱情。她不肯离开他。坚守在他的身边,即...  

用戶評價

评分

從第一個字到最後一個標點,廢寢忘食,南柯一夢。敘述的結構是電影式的,但語言的詩意是純屬文字的。隻言片語就將人的感知重塑。太浪漫的敘事纔情,真優秀的小說。

评分

更喜歡電影的改編和擴充

评分

Favourite

评分

抱著對電影的喜愛來看這本書,企圖從字裏行間獲得些許對悲劇的寬慰,就好像你真的喜歡一個人他就變得具有瞭神秘感,引誘你去發掘更深層次的東西,但這本小說無疑讓我有些失望,很難講電影到底哪裏吸引瞭我,看完之後我整夜整夜的睡不著,或是半夜醒來感覺胸口被挖瞭個洞,可企圖在小說裏找尋答案的勞動終化作徒勞,小說一直給我一種殘次品的感覺,自言自語,支離破碎,英文和中文同時讀的,中文翻譯相當生澀,對於英文版,我要感慨 Michael Ondaatje的英文造詣,從沒有遇到一個人懂這麼多的英文adjectives,並且運用自如,可能正因為此對我閱讀造成瞭極大的障礙。我要贊美電影導演的細膩和纔華,將這部小說中最感人的情結組閤在一起,挑選齣最摺人心扉的颱詞,融閤成這部愛情史詩。毫無疑問,這和小說想錶達的不太一樣。

评分

Half my days I cannot bear to touch you. / The rest of my time, I feel it doesn't matter if I will ever see you again. It isn't the morality, it's how much you can bear. / No date. No name attached. SY 8/11

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有