茂呂美耶(Moro Miya),日本埼玉縣人,生於颱灣高雄市,國中畢業後返日。1986年至1988年曾在中國鄭州大學留學兩年。水瓶座的讀書人。因想在中文與日文圈之間架一座橋,而翻譯、寫文章。在網路上的暱稱是「Miya」,像是鄰傢大姊,談日本文化就像話傢常般的親切自然,長期製作主持【日本文化物語】網站: http://www.iris.dti.ne.jp/~o-miya/japan/,著有《物語日本》《江戶日本》等書,譯有《陰陽師》等。
中日閤作齣品的Miya茂呂美耶女士,以其傳奇的人生踏勘日本文化的特色,文章無所不談,無談不奇。尤其是,對於物語特多的日本民族,小事小物總能發展得博大精深,可談者也就可觀。
Miya 不屬於純文學,她始終很普羅大眾,她整天談的是吃飯、洗澡、歌謠、傳說、怪談。這是物語的,雜駁的日本之美,更具人間性、天下性。談拉麵速食麵、說澡堂「泡湯」、講忍者劍客、扯發財貓、荒城之月、竹取物語、歲時紀事……的尋常小景,是本書與坊間常見「哈日文學」最大不同。
本書中,一來所談確實是構成日本庶民文化性格的重要部份,麵嚮或許不夠完整,但所論絕非泛泛,點到為止耳。其次,這批文章確足當「物語」一詞,自成一組 narrative,深入淺齣,頭尾俱足;來龍去脈,應現全身。再者文字也自成一格,流暢中卻不失其獨有的異國風味。試想,若非深諳文化底蘊且文筆多采者,誰又能動筆寫「忍者」,信手發即萬言,還讓人看得欲罷不能呢?
“物语”这个词,最早出现在我的记忆里,似乎源自童年时看过的大竹忍的电影。之后,在与日本相关的文字中,开始频繁地邂逅。待知晓它的确切含义,却已经是成年人了。 诚如傅月庵的推荐序所言,“物语”的世界无处不在,“构成了日本文化最迷人的独特部分”。我是天生比较八卦...
評分买这一套书,其实最开始是冲着茂吕美耶的身份——中日混血去的。我的想法到底简单,只是认为一个在中国和日本都待过的女性,且只是讲讲故事,民族情感之类的遗留问题或许能少一些,而多一些中立客观的东西。对于异民族文化的了解,这应该就是最佳状态。 事实上读了...
評分《物语日本》:茂吕美耶 由于看这本书,我和左大哥就目前民众的反日情绪问题讨论了一个上午。讨论的结果是我们还是很爱国,只是太渺小,左右不了潮流。 回过头来讲这本书,文字一般,但是却都是很有趣的专题。譬如真实的贞子的状况,又譬如对松尾芭蕉是忍者的猜度,还有速食...
評分这是昨天图书馆借来的。今日出门坐了一天公车,来来回回的路途中和各种等待的间歇,我一口气读完,并且立刻决定购买。它符合我对科普类书本的所有要求:知识庞杂,精细严谨,论述清晰,可收可放,且充满趣味。它勾起我对一些早已耳濡目染,却从未仔细追究的日本文化细节的强烈...
評分不同文化自有其特色,日本文化之一便是“物语”(Monogatari)。用英文来说,那是Narrative或Legend;相当于中文的“故事”或“传奇”。由于独特的“博物馆性格”,日本人似乎专爱追根究底,格物致知,力行中国传统所谓“虽小道,必有可观者焉”这句话。在别的文化里微不足道...
整本書讀下來感覺心情愉快。最喜歡忍者部分。
评分200705
评分完全不會寫文章的人,寫雜文尤其自暴其短。
评分被最後的江戶怪談嚇到瞭QAQ
评分並不那麼好看
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有