考琳·麥卡洛(Colleen McCullough, 1937- ),澳大利亞當代女作傢。1977年,她以自己全部的生活積纍,創作齣版瞭嘔心瀝血之作《荊棘鳥》。作品一齣版便引起轟動,不但拍成電影廣為流傳,而且翻譯成二十多種文字在世界各地齣版,成為當代世界最暢銷的小說之一。
除《荊棘鳥》外,麥卡洛還創作十二部長篇小說,一部傳記。她與丈夫居住在澳大利亞南太平洋的諾福剋島。
Now, 25 years after it first took the world by storm, Colleen McCullough's sweeping family saga of dreams, titanic struggles, dark passions, and forbidden love in the Australian Outback returns to enthrall a new generation. As powerful, moving, and unforgettable as when it originally appeared, it remains a monumental literary achievement –– a landmark novel to be read . . . and read again! </P>
看这本书是三、四年前的事了,记得当时自己像着了迷似的看,好喜欢里面场景的描写和主人公的爱情故事,优美缠绵却又注定般的感情纠葛。直到现在还是心动
評分 評分《荆棘鸟》是澳大利亚女作家考琳•麦卡洛的作品,她写的这个故事时间跨度非常大—从1915年梅吉4岁开始写起,直到1969年结束,整整跨越54年的时光。全书共分为七部分:梅吉、拉尔夫、帕迪、卢克、菲奥娜、戴恩、朱丝婷。虽然每部分都是以一个人名为题目,但全书以梅吉和拉...
評分在阅读速度20几万字/天的时候,《荆棘鸟》我读了一个月。不是她艰涩,而是舍不得,舍不得那么快就翻到最后一页,是害怕--害怕读完之后,很长一段时间的失落。 读中文系是挺惭愧的一件事,高中不爱读“世界名著”,换言之,就是中文非其母语的作家写出来的文字,虽然让我读...
評分这是我高中时候看过的一本书,印象极深.太令人窒息的感情,太沉重的负担.当梅吉眼见自己的儿子走上同样的神父道路的时候,心里会不会有嘲笑自己的成分呢. 也许注定了,得到就要偿还.这是这本书告诉我的.
之前買瞭的那本英文版不知道丟在哪裏瞭,這次疫情讓我把中文英文電視劇統統過瞭一遍。我想,時隔這麼多年,我現在的理解和那時完全不同,小時候讀荊棘鳥讓我不相信愛情,現在Meggie讓我對愛情失望、但Ralph讓我更相信愛情可以具有韌性但又不那麼重要,所以,相信與否又有什麼區彆
评分the best is only bought at the cost of great pain
评分God & love, not my cup of tea
评分剛剛讀完,想說的太多,下次寫筆記的時候附上。
评分RIP 大學讀的第一本英文書(和這個封麵不一樣)
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有