◆如果你觉得生活糟糕透了,那就来见识一下澳大利亚人的乐天魅力!
◆《全民发呆的澳洲:其实是一本全面的澳大利亚文化观察笔记》
◆无论遇到怎样糟糕的情况,澳大利亚人都表现得像一只在树上发呆的考拉,快乐幸福。
◆鲨鱼伤人报道频出;遭遇鳄鱼;踩上杀人蛇;差点触到夺命水母;剧毒蜘蛛迎面落下……
◆翻开本书,马上被澳大利亚人的乐天魅力感染,成为乐天派!
◆《全民发呆的澳洲》是畅销科普巨著《万物简史》作者比尔·布莱森的得意之作!
◆作者比尔·布莱森曾获得詹姆斯·乔伊斯文学奖、塞缪尔·约翰逊文学奖。
◆作者比尔·布莱森作品入选《卫报》“生命中不可或缺的100本书”书单,与莎士比亚、托尔斯泰、狄更斯、简·奥斯丁、雨果、柯南·道尔、福楼拜、陀思妥耶夫斯基、乔治·奥威尔、勃朗特姐妹等文学大师比肩而列。
澳大利亚离我们如此遥远,在那儿究竟生活着怎样的人呢?
这一次,享誉世界的文化观察大师比尔•布莱森带着好奇心来到澳大利亚。在布莱森的眼中,澳大利亚人的乐天性格被无限放大:无论遇到怎样糟糕的情况,澳大利亚人都表现得像一只在树上发呆的考拉。
在澳大利亚,人们极其容易遇到危险的动物,比如在昆士兰遭遇鳄鱼,差点儿踩上杀人蛇,醒来发现剧毒蜘蛛朝着脸上落下来……但当地人总认为这些都是新闻的夸张报道,不必如此忧心忡忡。“上次有人被鲨鱼咬死是多久前的事啊?”“哦,好久啦,至少两三个月吧。”
澳大利亚人从不担心在游泳中遇险,因为他们坚信救生员肯定能在上百个正在快乐嬉戏的身影中,发现遇险的自己。“脱险的诀窍就是别惊慌失措,然后等救生员来。”“如果救生员没看见我,怎么办?” “他会看见你的。”
有部分澳大利亚人选择在偏僻的小镇定居,是因为他们无法离开当地明艳夺目的落日,看不厌在空阔土地上自由跳跃的袋鼠。即便去一趟超市要花上六个小时,他们也会开心地将只能收到三个频道的电视机当作珍贵圣物向游客展示。
翻开本书,马上被澳大利亚人的乐天魅力感染,成为乐天派!
比尔·布莱森(Bill Bryson)
享誉世界的文化观察大师,畅销科普巨著《万物简史》的作者。
比尔·布莱森曾获得詹姆斯·乔伊斯奖、塞缪尔·约翰逊奖等多个文学奖,更因文学贡献获得大英帝国官佐勋章,同时也是首位成为“英国皇家学会荣誉会员”的非英国籍人士。除此之外,他还曾任英国杜伦大学校长,取得两所大学的文学博士学位,九所英国知名大学的荣誉博士学位。
经过一番精心的筹划与准备,布莱森挑选了他认为最好的方式,对澳大利亚进行了深度观光:乘坐七十二小时的火车横穿整个澳大利亚大陆。延续一贯幽默、犀利的语言风格和独特清奇的视角,布莱森描绘了澳大利亚震撼人心的自然奇景,科普了当地危险而致命的野生动物,叙述了这片土地上真实发生过的冒险者故事。
而在游历的过程中,布莱森被澳大利亚人身上无与伦比的乐天魅力所折服,写下了这本《全民发呆的澳洲》。
内容挺好,但是翻译不太好。在最前面的总序中序者陆谷孙引用了正文中的一段,应该是他自己翻的,跟后面正文中的同一段内容的翻译一比,高下立判。 举个例子,文中有这么一句: “该待在里面的所有东西——大舌头、小舌头、冒潮答答泡泡的小肠气——义无反顾地漏出来。” 什么...
评分this book can serve as a guidance. you can even try to follow the author's route within Australia, and enjoy the immeasurable heaps of fun when you see things mentioned in the book, but diffently.
评分出门之前,应该多多的了解,不然匆匆走过跟逛街差不多,也没办法在别人不注意的地方发现有意思的亮点。就这来说,真是佩服老布。仿佛一边看历史书,一边看游记,像个导游。在他的引领下,我也被“活叠层”深深吸引。那东西实在太奇妙了! 澳大利亚有骄阳,有灰尘,有危险的动...
评分Have been deeply immersed in Bryson's world for quite a few years. I just love the writing style of this old bloke - humorous, witty, while immensely informative. This morning I've just finished listening his audio book "Down Under" - for the whopping 4th ...
评分这是我读的第一本旅游随笔类型的书,超长。400页。。每一页都很喜欢。。写得好,翻译得也好。。我对旅游和地理、历史都不太感兴趣,而这个作家写的正是我的菜。。故事、传说、关注风景以外的人的故事,这个国家被发现的故事。。充满传奇性。。还有探险。。还有笑话。。还有一点...
扣一星因为翻译太机械。但哪怕这么机械的翻译也无法挡住Bill Bryson几乎要从书页间跳出来的睿智和幽默。
评分原名为In the Sunburned Country,封面和译名赢了。简介说作者比尔·布莱森作品入选《卫报》“生命中不可或缺的100本书”书单,与莎士比亚、托尔斯泰……等文学大师比肩而列。我猜入选那个书单的应该是他的《万物简史》可能性更大吧。出来混……真得多学学读客的文案。
评分有趣,澳大利亚真是让人很好奇,但看了本书又不想真的去的地方。
评分30
评分里面有些专有名字强行音译实在是????
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有