分“火”和“一彈解韆愁”兩部分文章,包括《火》《藍色故事》《默默無聞的人》《一彈解韆愁》等。
瑪格麗特·尤瑟納爾(Marguerite Yourcenar, 1903-1987),法國現代女作傢、學者,法蘭西學院成立三百多年來第一位女院士。16歲時即以長詩《幻想園》嶄露頭角。在半個多世紀的時間裏,她遊曆瞭歐美多國,創作瞭大量的詩歌、劇本、長篇小說、散文和論文。主要作品有迴憶錄《虔誠的迴憶》、《北方檔案》;小說《哈德良迴憶錄》、《苦煉》、《一彈解韆愁》、《安娜姐姐》;詩歌《火》;文論《時間,這永恒的雕刻傢》等。曾以《哈德良迴憶錄》和《苦煉》兩獲費米娜奬。
尤生是一个缺口。我踉跄一倾,就跌进她的阴谋里。 一百多个深夜,几盏清茶,有风月,有夜雨。如果说 火/一弹解千愁 里尤生的自省来得分外强烈,那么 时间,这永恒的雕刻家 便更为抽象。历史与寓言究竟哪个更接近真实。哪个更靠谱。在尤生的蛊惑下我失重!我需要帮帮忙。爱如诗...
評分N久前,搜小霸王时搜出了《斐多或幻景》,简直被击倒。我彻底沮丧了。彼时《火》还没有到手。我希望是翻译作品,因为即使是《卡珊德拉》也总还能看出点中国味来,后来又自暴自弃地认为,也许就是哪个高人模仿《哈德良回忆录》,那种自说自划的高贵劲几乎把我折磨死。 还...
評分尤生是一个缺口。我踉跄一倾,就跌进她的阴谋里。 一百多个深夜,几盏清茶,有风月,有夜雨。如果说 火/一弹解千愁 里尤生的自省来得分外强烈,那么 时间,这永恒的雕刻家 便更为抽象。历史与寓言究竟哪个更接近真实。哪个更靠谱。在尤生的蛊惑下我失重!我需要帮帮忙。爱如诗...
評分这本书是一个法国女人写的,她的名字叫尤瑟纳尔。在发表时,她把自己本名的字母顺序打乱,重新组合,创造了这个奇怪,但是不朽的名字。 这本书法文名是“仁慈一击”,意思就是看你活得太痛苦了,干脆帮助你结束生命。感谢译者,让这本书有了这个绝妙的中文译名,“一弹解千愁...
評分尤生是一个缺口。我踉跄一倾,就跌进她的阴谋里。 一百多个深夜,几盏清茶,有风月,有夜雨。如果说 火/一弹解千愁 里尤生的自省来得分外强烈,那么 时间,这永恒的雕刻家 便更为抽象。历史与寓言究竟哪个更接近真实。哪个更靠谱。在尤生的蛊惑下我失重!我需要帮帮忙。爱如诗...
翻譯啊……
评分默默無聞的人
评分4星是給一彈解韆愁,火大部分跳過沒看
评分很認真的讀瞭一彈解韆愁,但是已經過去很久瞭,基本上淡忘瞭
评分很認真的讀瞭一彈解韆愁,但是已經過去很久瞭,基本上淡忘瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有