余光中谈翻译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025


余光中谈翻译

简体网页||繁体网页
余光中
中国对外翻译出版公司
2002-1
203
12.00元
平装
翻译理论与实务丛书
9787500107491

图书标签: 翻译  余光中  语言  英语  文学  翻譯  汉语  随笔   


喜欢 余光中谈翻译 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-01-24

余光中谈翻译 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

余光中谈翻译 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

余光中谈翻译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025



图书描述

书中选收余光中译论散文二十余篇,既谈翻译,也谈现代中文。作者认为:翻译须用纯净的中文。以散文形式写译论,熔知性和感性于一炉。见解精辟独到,文笔优美清丽,各篇论文本身就是好文章,足以示范。

余光中谈翻译 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

余光中,1928年生。1952年毕业于台湾大学外文系。1959年获美国衣阿华大学艺术硕士。先后任教台湾东吴大学、师范大学、台湾大学、政治大学。其间两度应美国国务院邀请,赴美国我所大学任客座教授。1972年任台湾政治大学西语系教授兼主任。1974-1985年任香港中文大学系主任。1985年至今,任国立中山大学教授及讲座教授。其中有六年时间兼任文学院院长及外文研究所所长。


图书目录


余光中谈翻译 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

翻译要避免过度西化,列举了一些常见的错误。有几篇内容稍显重复,但能看出译者应有的态度,翻译乃大道。20151112

评分

去温哥华的飞机上读的。棒棒的。

评分

久居鲍鱼之肆而不觉其臭。

评分

语言本来就是复杂的,任何一家之言都应该有一锥之地。今天的汉语实在是腐化了,但罪魁祸首与其说是语言的恶性西化,倒不如说是思想的浮躁和浅薄。

评分

去温哥华的飞机上读的。棒棒的。

读后感

评分

《余光中谈翻译》 ##摘录 * 创作可以凭“才气”,批评却需要大量的学问合灼见。梁实秋先生曾说,我们能有“天才的作家”,但不能有“天才的批评家”。 * 魔鬼是西方近代文学中最流行的主角。 * 思果先生给译者最中肯的忠告是:翻译是译句,不是译字。 * 30年代白话文西化之病...  

评分

想要看清事物的真实模样,不妨离远一点,甚至站在它的对立面。 语言之间虽算不上对立的存在,但必然大有不同。译者是语言的桥梁。一个优秀的译者,必须对两种语言都真正精通。站在翻译的角度,能够更清楚地感受语言间的差异,也更深刻地领略语言自身的美妙之处,也更能理解其问...  

评分

有很多人认为外语虽然很重要,但只是一门工具。其实语言不仅仅是一门工具,而它本身就是一种文化。 读了著名文学家、诗人余光中先生的论文集《余光中谈翻译》之后,让我更加坚信了我的这一观点。 虽然说是论文集,其实每篇文字都是以散文的形式写成,文学性很高,而且通俗易...  

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价

余光中谈翻译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有