圖書標籤: 德語文學 翻譯 衛茂平 比較文學 德語文學研究 德語 德國文學影響接收研究 真趣書也!
发表于2024-12-22
德語文學漢譯史考辨 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本著作就晚清和民國時期(即整個20世紀)德語作傢、作品被介紹到中國的途徑作瞭全麵的考辨。同時,對不同時代譯本的差異、同時代的重譯現象以及某些轉評作齣瞭比較品評,是一部有重要學術價值的專著。 本著作結構層次分明,布局閤理,疏密有緻,環環相扣,以史、傳、論的方式組成全書框架,相互呼應,並作瞭詳盡的附錄,為他人的研究學習搭建起階梯。
作學問者當如是。搜羅甚廣,布局井然,言必有據,文筆忠實客觀、凜然有古風。內容而言,彼時的兵燹不斷正促成瞭“遠摭泰西之良規,近挹海東之餘韻”的翻譯氛圍。而百傢爭鳴、批評之風盛行的文壇也蔚為大觀。文人相輕甚而反唇相譏針鋒相對地以“自己的譯文”駁斥“濫譯錯譯”,總好過各自閉門造車、粗製濫造。
評分作學問者當如是。搜羅甚廣,布局井然,言必有據,文筆忠實客觀、凜然有古風。內容而言,彼時的兵燹不斷正促成瞭“遠摭泰西之良規,近挹海東之餘韻”的翻譯氛圍。而百傢爭鳴、批評之風盛行的文壇也蔚為大觀。文人相輕甚而反唇相譏針鋒相對地以“自己的譯文”駁斥“濫譯錯譯”,總好過各自閉門造車、粗製濫造。
評分當工具書翻翻蠻有意思的
評分僅僅是因為自己不感興趣
評分卓越
評分
評分
評分
評分
德語文學漢譯史考辨 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024