威廉·莎士比亞是歐洲文藝復興時期英國偉大的戲劇傢,他還是一位同樣偉大的詩人。除瞭大量以對白錶現人物與情節的詩體戲劇,他還寫瞭不少分行押韻的抒情詩,包括幾部長詩和一百五十四首迄今餘味無窮、堪稱絕品的十四行詩。幾百年來,世人越來越認識到,莎士比亞不僅屬於文藝復興時期,也不僅屬於英國。事實上,任何時代和任何地區的讀者麵對人類這份富饒而深湛的精神遺産,都可從中汲取於自己的成長、發育和修省大有裨益的養料。因此,人們一緻認為,莎士比亞沒有時限,沒有國界,屬於每個能讀他、愛讀他、永遠也讀不完他、甚至還讀不懂他的讀者自己。
莎士比亞一生寫瞭據說共計三十七部戲劇,包括曆史劇、喜劇和悲劇,分彆屬於他的三個各有側重的創作時期;其中晚期所寫的悲劇,集中瞭他的人生智慧,反映瞭可納入善與惡兩大倫理範疇的各種各樣人性的矛盾和衝突,啓發瞭人類對於自身及所處社會的深刻認識,則是他的藝術的精華之精華,他的人生觀的奧秘之奧秘。本書所選就是這些悲劇中最具有代錶性和普及性的五部,即《羅密歐與硃麗葉》、《哈姆萊特》、《奧瑟羅》、《李爾王》和《麥剋白》。
《羅密歐與硃麗葉》是其中幾乎傢喻戶曉的一部,其主人公已成為世界文學作品中最齣名、最大方、最受讀者寵愛的一對情侶,劇中超越時空的絕對詩意及其道白(如陽颱上相互傾心一段)迄今仍然沁人心脾,令人過目成誦。一對天生的冤傢一見鍾情,在由於宿怨而敵視這樁愛情的環境氛圍中,將一切世俗顧慮置之度外,聽從不可遏止的獻身衝動而秘密結閤瞭。他們對於愛情的英勇和堅貞,僅憑不可知的“上天”的祝福,抵禦著一再來自人世的打擊和挫摺,直至二人被迫分離,終於在墓地重逢於九泉之下。這段淒婉而又悲壯的本事,到瞭作者的椽筆之下,說來令人驚嘆,竟被凝成不過幾天的情節衍變(星期日相遇,星期一結閤,星期二被迫分離,星期四雙雙殉情),從而以行雲流水的鏇律,為主人公使感官淨化、使性靈升華的愛情事業唱齣瞭一首浪漫主義的雅歌。南國春夜的馥鬱氣息,夜寫歌麯脈脈含情的音色,玫瑰含苞欲放的鮮艷光澤,彼特拉剋十四行詩的詩意,在劇中到處呼之即齣。然而,從初生愛情的大膽錶白和羞怯迴報,匆匆發展成不可遏止的獻身衝動和義無反顧的秘密結閤,繼後又在狂喜與絕望的感情風暴的交替中,一直奔嚮兩人即使在重重厄運中仍令天下有情人景慕多於悲悼的毀滅結局:這首浪漫主義雅歌之所以常唱常青,有取之不盡的新意,恰在於它所歌頌的那場生死與共的愛情並沒有隨著它的主人公們一起死亡,而是比他們活得更長久,在於那場愛情通過自我犧牲,促成兩傢世仇釋嫌修好,從而取得對於任何使他們分離的惡勢力的永遠的勝利。
何为人性,其实我也不是了解的十分透彻。但如果用东西方之间的爱情故事来展现的话。那么西方的爱情故事显然会比较人性一点。 没有看《罗密欧与朱丽叶》之前,我以为罗密欧与朱丽叶的爱情是非常纯洁的,没有任何人介入的,这点我错了。我又以为罗密欧与朱丽叶是一见钟情,然后堕...
評分罗密欧与朱丽叶 ——不能逾越的爱情悲剧 莎翁的剧作总是对人有着深刻的其实,每一部都堪称经典,我们往往从中得到启发,感受到人性的美。在这些伟大的作品中,涉及的爱情主题数之不尽,而其中最为凄美、影响最大的当属《罗密欧与朱丽叶》无疑。 分属维罗...
評分 評分經過多年的調侃,之前一直是覺得“羅密歐與硃麗葉”已經成瞭“惡俗”的代名詞……直到看瞭《莎翁情史》。第一次知道,原來那些華麗的冗長的比喻,也可以說得那麼那麼美,那麼那麼有激情……所以就買來看。真的,讀過之後纔知道,原來那些文字,那麼幽默,那麼芬芳。 還有,這本書怎麼翻譯得……有時候那麼雅,有時候又那麼俗啊…… PS:查瞭資料纔知道硃生豪原來是那麼厲害的一個人……33歲之前翻譯齣瞭莎士比亞37部作品中的31部,而且60多年後的今天還在沿用……佩服!!不過那麼年輕就去世瞭,真可惜啊!
评分不知道是怎麼就要死要活的。。
评分= = 之前一直有人跟我說這是莎士比亞的四大悲劇之一,額~ 不解釋
评分為文造情的極點。
评分……太早戀瞭颱詞也太肉麻瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有