圖書標籤: 聊齋誌異 蒲鬆齡 中國古典文學 小說 古典文學 神怪小說 聊齋 中國
发表于2024-12-22
聊齋誌異會校會注會評本(全二冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《聊齋誌異》(上下)(會校會注會評本)附錄部分原有《豬嘴道人》、《張牧》、《波斯人》三篇,係張友鶴先生從黃炎熙選抄殘本裹輯得。近年來經美英學者馬泰來、白亞仁考證,這三篇均非蒲鬆齡作品。穴波斯人衫係宋濂所作,見《宋學士全集》捲二十八;《豬嘴道人》作者洪邁,載《新校輯補夷堅誌?誌補》捲十九;《張牧》篇收入明末文言短篇小說集《續艷異編》捲十、《廣艷異編》捲二十,作者未詳(參見《中華文史論業》一九八○年第一輯、第四輯)。一九七八年我們重版此書時,還保留上述三篇作品,這次再版就徑予刪去。
很好的版本
評分再也沒有本科時候在文圖一坐一天的熱情
評分披蘿帶荔,三閭氏感而為騷;牛鬼蛇神,長爪郎吟而成癖。唐傳奇是白日夢,聊齋誌異是子夜夢。蒲鬆齡是文學史上的一個奇跡,不僅是文采,還有審美趣味、價值觀念。在多如牛毛的聊齋版本中,張友鶴先生的這個最佳,絕對的五星級!
評分好些人物很有趣。
評分好些人物很有趣。
版本没什么可说的,张老的三会本早已被聊粉儿奉为圭臬,针对这次上古社的新版典藏本随便说两句,主要看图。 全新的激光照排解决了一直以来铅字印刷翻印多了字迹模糊的问题,至于新字体好不好看就是仁智问题了。 装帧和用纸都比三年前人文社出的任老的全校会注集评本差了个档次...
評分淡绿色的缎布封面,精致古雅的排版,捧在掌心,有恍如隔世之感。聊斋虽是用古文写就的,但语言习惯已比较接近白话文,像我这种水平的人也能读。 特别是大家的点评,拿出来与我这个小人物分享,幸福极了。例如《尸变》中,写到“女尸已揭衾起…遍吹卧客者三",冯评“夜深读至此...
評分本文为选修“明清小说研究”课的一篇作业 《聊斋志异》中的“异史氏曰”与评论 关于《聊斋志异》中的“异史氏曰”,已有不少学者做过评论研究,或是研究其类型差异,或是探讨其叙事艺术,或是讨论其特点作用,或是分析其体现出的思想和艺术风格,或是追溯源流褒贬优劣,...
評分应该说,《聊斋》比《阅微》更广为人知,其俗名传播得更广一些。但我读《聊斋》要晚于《阅微》,中学时代家里没什么闲书可资消遣,偶然在屋角扒出一本老书,当时也不暇细看书名,只瞥见什么什么笔记选。后来才知道是纪昀的《阅微草堂笔记》的选本。当时本是作为打发时间的...
評分知道《聊斋志异》是在读大学,教授推荐。不敢不从,就买了一本,上海古籍出版社的。因为是文言文,读上去有点吃力,花了一年,但是都读完了。 喜欢里面几个故事,首先是《乐仲》。这个故事并不广为人知。我在百度上搜了,相关的连个翻译都没用的。但是,乐仲蕴含的道理却极...
聊齋誌異會校會注會評本(全二冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024