 
			 
				《聊齋誌異》(上下)(會校會注會評本)附錄部分原有《豬嘴道人》、《張牧》、《波斯人》三篇,係張友鶴先生從黃炎熙選抄殘本裹輯得。近年來經美英學者馬泰來、白亞仁考證,這三篇均非蒲鬆齡作品。穴波斯人衫係宋濂所作,見《宋學士全集》捲二十八;《豬嘴道人》作者洪邁,載《新校輯補夷堅誌?誌補》捲十九;《張牧》篇收入明末文言短篇小說集《續艷異編》捲十、《廣艷異編》捲二十,作者未詳(參見《中華文史論業》一九八○年第一輯、第四輯)。一九七八年我們重版此書時,還保留上述三篇作品,這次再版就徑予刪去。
聊齋作者蒲留仙,屢試不第。窮年累月,一門心思於「姑妄言之姑聽之」的鬼怪神仙事的寫作。留仙不富亦不達,做不到寫成了就讓人刊刻,很快傳布開去。不過,朋友之間卻已看出聊齋故事的價值,便借了手稿抄成抄本。所以聊齋最初是以抄本傳開的。手稿目前存世的只半部,抄本有好幾...
評分睡前每取数篇披玩,期年始尽,窃惟止黄英,石清虚,王子安,细侯,宦娘等数篇可人意者;该书评价历来不低,有“古代短篇小说之王”之称,如此,似萤窗异草,夜雨秋灯录,子不语,阅微草堂笔记之属,从此大约不必奉手了。 连篇累牍的富贵梦、佳人梦、成仙梦;如欲一探老大帝国...
評分版本没什么可说的,张老的三会本早已被聊粉儿奉为圭臬,针对这次上古社的新版典藏本随便说两句,主要看图。 全新的激光照排解决了一直以来铅字印刷翻印多了字迹模糊的问题,至于新字体好不好看就是仁智问题了。 装帧和用纸都比三年前人文社出的任老的全校会注集评本差了个档次...
評分应该说,《聊斋》比《阅微》更广为人知,其俗名传播得更广一些。但我读《聊斋》要晚于《阅微》,中学时代家里没什么闲书可资消遣,偶然在屋角扒出一本老书,当时也不暇细看书名,只瞥见什么什么笔记选。后来才知道是纪昀的《阅微草堂笔记》的选本。当时本是作为打发时间的...
評分睡前每取数篇披玩,期年始尽,窃惟止黄英,石清虚,王子安,细侯,宦娘等数篇可人意者;该书评价历来不低,有“古代短篇小说之王”之称,如此,似萤窗异草,夜雨秋灯录,子不语,阅微草堂笔记之属,从此大约不必奉手了。 连篇累牍的富贵梦、佳人梦、成仙梦;如欲一探老大帝国...
也是寓言
评分傢裏有本嶽麓書社齣的 字小且無注解 想買張友鶴注釋的這個經典版本 鼕日每晚捧讀一則 再笑講與孩子聽 當有異趣
评分很好的版本
评分很好的版本
评分很好的版本
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有