莎士比亞全集

莎士比亞全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中國畫報齣版社
作者:[英] 威廉·莎士比亞
出品人:
頁數:3096
译者:硃生豪
出版時間:2012-8
價格:298.00元
裝幀:
isbn號碼:9787514605006
叢書系列:
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 外國文學
  • 戲劇
  • 英國
  • 全集
  • 硃生豪
  • 文學
  • 英國文學
  • 莎士比亞
  • 戲劇
  • 文學經典
  • 英語文學
  • 人文曆史
  • 古典文學
  • 世界名著
  • 四大悲劇
  • 人物塑造
  • 語言藝術
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

此次齣版的《莎士比亞全集》,是中國偉大的翻譯傢硃生豪花費一生的譯著。硃生豪從24歲起開始翻譯莎士比亞,直至32歲病逝前,翻譯瞭莎士比亞的絕大部分作品,共180萬言,31部劇作。他將生命交予瞭這項不朽的工作。

硃生豪的《莎士比亞全集》譯本最早在世界書局於1947年齣版後,轟動中外文壇,“歐美文壇為之震驚,許多莎士比亞的研究者簡直不敢相信中國人會寫齣這樣高質量的譯文。” (颱灣大學教授莎士比亞研究專傢虞爾昌)硃生豪一直將“求於最大可能之範圍內,保持原作之神韻”作為他翻譯的最高宗旨。與20世紀30年代開始翻譯的梁實鞦譯本相比,硃譯更富激情,更具纔華。到目前為止仍然沒有任何一種譯本超過硃生豪的譯本,這是不爭的事實。

今年是硃生豪先生誕辰100周年,莎士比亞誕辰448周年。偉大的文學傢為人類文化留下瞭不朽的著作,在今天已變為一種財富、一種精神。此次編輯齣版的硃生豪譯《莎士比亞全集》,不能稱之為完美,同時,為盡量保留硃譯的完整,我們還非常遺憾地割捨掉瞭他人補譯的其餘6 部莎翁曆史劇。但,畢竟世間再無莎士比亞,世間再無硃生豪,謹以此缺憾之美,作為對硃生豪先生百年誕辰的緻敬。

著者簡介

威廉·莎士比亞 W. William Shakespeare (1564-1616)歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者,英國文學史和戲劇史上最傑齣的詩人和劇作傢,也是西方文藝史上最傑齣的作傢之一,全世界卓越的劇作傢之一。他的劇本被翻譯成世界各國幾乎所有正在通用的語言,其作品的地位和影響力與聖經並列齊驅。英國前首相丘吉爾曾說過,寜可失去一個印度,也不願失去一個莎士比亞。

硃生豪(1912.2.12—1944.12.26)著名的莎士比亞戲劇翻譯傢、詩人, 浙江嘉興人,曾在上海世界書局任英文編輯。 1936年春,這個被一代詞宗夏承燾先生描述為“淵默若處子,輕易不發一言”的年輕人,以宏大的氣魄、堅韌的毅力、令人敬畏的決心,開始翻譯莎士比亞著作。他隻活瞭32歲,花費一生翻譯瞭莎士比亞的絕大部分作品。他將生命交予瞭這項不朽的工作,直至死亡。

圖書目錄

第一捲
維洛那二紳士
錯誤的喜劇
馴悍記
愛的徒勞
第二捲
仲夏夜之夢
威尼斯商人
皆大歡喜
終成眷屬
第三捲
溫莎的風流娘兒們
第十二夜
無事生非
一報還一報
第四捲
羅密歐與硃麗葉
泰特斯·安德洛尼剋斯
裘力斯·凱撒
哈姆萊特
第五捲
特洛伊羅斯與剋瑞西達
奧賽羅
李爾王
第六捲
麥剋白
安東尼與剋莉奧佩特拉
雅典的泰門
科利奧蘭納斯
第七捲
泰爾親王配力剋裏斯
辛白林
暴風雨
鼕天的故事
第八捲
約翰王
理查二世
亨利四世 上篇
亨利四世 下篇
附:莎士比亞畫冊
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

见到了译林的版本,和上海古籍出版社那种小开本对照看了一下。上海古籍出版社据前言说文字部分大致上一仍其旧(朱生豪译本),只有少量改动。那么这次对照,我想上海古籍出版社说的是不错的。至少这两种版本的差别不是一个大字所能包含的。 我们说“校”,便应该以原本为依据...  

評分

莎士比亚,为文学研究界做出了巨大贡献的作家。 其实吧,他属于我本人相当喜欢的一个作家了,经常看关于他的纪录片、影视作品,全集我也看过,部分剧看过四五遍了(每年看依然不知道他到底想说啥),所以最近响应小伙伴的号召努力掰原文去了。 比较大的一个感想就是,莎士比亚...  

評分

上海译文出版社的朋友告诉我,诗体《莎士比亚全集》很快就要印行,这是第一套全诗体汉译莎翁全集。这让我想到主译者方平先生,已经不在五年多了。当时看到他去世的消息,猛然想起十多年前老人曾邀我去他的小花园坐坐,而我竟然没有前去拜访,懊悔不已。人在年轻的时候,不知道...  

評分

译林12年前就出了莎翁全本,人文社今年才出 2011年1月14日 评论者 闲治山房 "寥天瀛海渺相望,灯烛今宵共此光;十日从来九风雨,一生数去几沧桑。" (五十佳评论者) 评论的商品: 莎士比亚全集(套装共8卷) (精装) 根据人文社莎翁全集前言,我们知道朱氏没有翻译6种历史剧和...  

評分

用戶評價

评分

莎翁情話高手,還是愛喜劇和詩更多一些。

评分

也許是在中國能找到的最好版本的莎翁瞭

评分

硃譯莎劇全集,非作傢全集;有錯字,但不多,格式有疏漏,也不多。封麵易髒,更易清理。建議不買。

评分

慢慢看,高中看瞭四本的樣子,硃生豪譯得真好。

评分

也許是在中國能找到的最好版本的莎翁瞭

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有