貝姨,ISBN:9787020016846,作者:(法)巴爾紮剋著;傅雷譯
看到四分之一,巴尔扎克对巴黎社会的刻画真是入木三分。虽然我对奥棠丝作为不是很欣赏,但是更加嫌恶贝姨的变态欲望。对那位波兰雕塑家,希望像情人一样拥抱,像母亲一样疼爱,像宠物一样控制的扭曲感情,加上纯粹的世俗和无知,真是难以挣脱的枷锁啊。 “贫穷的鞭挞已经使她皮...
評分一、于洛男爵 这本人物众多的书叫《贝姨》,贝姨是一个从乡下农家到巴黎上层社会的人物。她串联了穷的和富的两部分人,使作品的格局撑大,复杂性增强。贝姨是“蹲在网中央的大蜘蛛”。而于洛男爵是书中消耗篇幅最多的人,几乎所有情节都是因为他的好色癖而发展出来的。 要想...
評分生命的血腥味 我喜欢把长篇小说润朗在一种情绪下一口气读完,至少不能间隔时间太长。这样对于小说整体构造的技巧会有一个初步的把握,只有把握了才知奥妙,才可从中学到自己想要的。而大部分长篇小说的阅读极需耐心,象司汤达〈红与黑〉〈巴马修道院〉这样流畅而又...
評分孔子云,未尝见好德者如好色者也.放在这本书里正合适. 男爵穷其一生的追逐"色",男爵夫人牺牲一切探寻"德",结果似乎皆大欢喜,男爵继续自己的荒唐事,男爵夫人进了自己的永恒国度. <塞维亚的理发师>里有句台词,"如果仆人要有这些品德,那么老爷也不见得有几个配做仆人."与其苛责那...
評分生命的血腥味 我喜欢把长篇小说润朗在一种情绪下一口气读完,至少不能间隔时间太长。这样对于小说整体构造的技巧会有一个初步的把握,只有把握了才知奥妙,才可从中学到自己想要的。而大部分长篇小说的阅读极需耐心,象司汤达〈红与黑〉〈巴马修道院〉这样流畅而又...
感慨唏噓,內牛滿麵。就連冗長羅嗦之處,也是巴爾紮剋式的必不可少。交際花們如同一個個象徵性極強的符碼,吞噬著拿破侖之國僅存的豪奢,帝政時代無可挽迴地隕落瞭,最後隻剩男爵太太在約瑟法的金屋中領悟到的花色黯澹、繁華褪盡。炎炎情欲(於洛的收梢確然神來之筆)、錙銖必較的金錢銷熔一切脈脈人倫溫情,經年如一日的“清白身傢”與痛飲狂歌後的“補贖”都不過是欲望反諷性的腳注。我愛巴爾紮剋甚於狄更斯,帝國的爛瘡與華美,他隻管冷漠地曆曆呈齣——哪管讀者倉皇鼠竄。
评分傅雷的翻譯
评分“奧棠絲的笑完全是強笑,因為她心中已經有瞭少女們都感受到的那種愛,沒有對象的愛,空空洞洞的愛,直到遇上一個萍水相逢的人,模糊的意念方始成為具體,仿佛霜花遇到被風颳到窗邊的小草枝,立即就粘著。”
评分屌絲女的復仇
评分巴爾紮剋在書中感嘆道“婚姻是一樁艱苦的事業,它就是人生,包括人生的勞作與犧牲,但這些犧牲是要雙方分擔的”!這本小說也著實讓我體會到:對一個女子而言,若能找到另一半願意並且能夠經營一段婚姻建構一個傢庭,那是莫大的幸福
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有