霍夫曼是18世纪末到19世纪初德国的一位伟大作家。他的作品不仅受到马克思和恩格斯的推崇,在欧美各国都产生过极重要影响,巴尔扎克、雨果、缪塞、狄更斯、王尔德、果戈里、陀思妥耶夫斯基、爱伦·坡等到人都从霍夫曼的创作中吸收过营养。他的很多作品还被改编成电影和音乐等形式为人们所熟知。本书收辑了霍夫曼的十余篇代表作,并由韩世钟、杨武能、傅惟慈等著名翻译家移译,传神地反映了作者的创作风貌。
E.T.A.霍夫曼中短篇小说选集
原先最喜欢看的一本书是海涅的《论浪漫派》,张玉书翻译的。我看过的书评、文论不多,不敢说《论浪漫派》是此类文章的翘楚,但至少可以说,这书比我看过的大多数小说更精彩,可读性更高。这本书里海涅真是把浪漫派诸公写活了,仿佛是把霍夫曼、克莱斯特和他们的作品活剥了做成...
评分上海译文出版社的一套“德国浪漫派文学丛书”中,我最喜欢的封面是《丝蔻黛莉小姐》,但霍夫曼笔下的《丝蔻黛莉小姐》却不是封面上的那个女子,但霍夫曼笔下那种充满多姿炫丽、魔幻诡异的精彩故事,却非常符合这种雍雅的玫红。 霍夫曼(Ernst Theodor Amadeus Hopffmann ,177...
评分原先最喜欢看的一本书是海涅的《论浪漫派》,张玉书翻译的。我看过的书评、文论不多,不敢说《论浪漫派》是此类文章的翘楚,但至少可以说,这书比我看过的大多数小说更精彩,可读性更高。这本书里海涅真是把浪漫派诸公写活了,仿佛是把霍夫曼、克莱斯特和他们的作品活剥了做成...
评分1 本书是译文社所编的德国浪漫派文学丛书之一,这里的德国浪漫派指的产生于十八世纪德国的一个文学流派,关于这个流派的历史,法国的斯塔尔夫人在《论德意志》中写过,随后德国的海涅又专门针对此书作写了《论浪漫派》对其进行批驳。当然海涅是本着革命的思想来写的,他在这本...
评分上海译文出版社的一套“德国浪漫派文学丛书”中,我最喜欢的封面是《丝蔻黛莉小姐》,但霍夫曼笔下的《丝蔻黛莉小姐》却不是封面上的那个女子,但霍夫曼笔下那种充满多姿炫丽、魔幻诡异的精彩故事,却非常符合这种雍雅的玫红。 霍夫曼(Ernst Theodor Amadeus Hopffmann ,177...
超好看!!!!比较喜欢《克雷斯佩尔顾问》和《侏儒查赫斯》
评分当时的文学课题专用书籍 很魔幻
评分不喜欢中间奇幻色彩太浓的那几篇,刻意而且累赘。最前面和后面几篇感觉倒是恰到好处,要自然很多。
评分霍夫曼始终坚持的创作风格就是要如实反映心灵的眼睛看到的东西,因此其最有特色的叙事手法是描写。但这既是优势也是劣势,优在让母语者如临其境,劣在大量的细节让人厌烦,尤其是对译者不那么友好。这个译本在国内其他选集的译文中还算不错的,但仍然少了霍夫曼本人的灵动,总显得怪怪的,个别地方不够精确。另外,德语的标点和分段是否该按照中文习惯重新处理,也是我个人在翻译中经常拿不定主意的,译者和读者双重身份的矛盾真的很让人头大。语言差异的锅,译者不背也得背。
评分选编者前言,金罐
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有