图书标签: 新小说 法国 小说 午夜文丛 法国文学 外国文学 法国小说 科幻
发表于2024-11-24
工厂出口 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
弗朗索瓦・邦1982年出版的第一本小说《工厂出口》,他选定了受到当今经济和文化体系所排挤的社会生活――罪行、失业者、边缘人、死亡、工厂、郊区、监狱――为其文学表现的范围。
弗朗索瓦・邦显然像是一个排除了所有的可能性之后专事于底层考察的社会调研员。他本人生活在工厂的经历使他写出了最直接来自机床、打卡机、底托牵引车和嗓音的宣叙调,他的笔端常常涉及罪行、失业者、边缘人、死亡、工厂、郊区、监狱。人们阅读这些书,同时也改变着习惯上对于一部小说的期待。在邦的小说里,叙事被行动、独白和物品的清单分担着,极少有眩目的过渡和润饰。作为底层大众的代表,他的物理的、语法的方式正好是为他的作家同伴们所弃绝的。他好像是不懂得属于文学世界的语句与属于底层社会的语句有着根本的差异,他强行推动着他那沉闷、枯燥的语言机器,成为了这一代人中不合群的典型。
在午夜出版社的新一代作家队伍中,1953年出生的弗朗索瓦・邦脚步最为沉重。他关心的不仅是技巧上的探索,他还企图通过抓住现实再制造现实。人们从句子的互相碰撞和重叠中一眼就能看出,邦的作品具有强大的现实介入力。
二十四岁时,肄业于工程师学院后又干过替工的邦去了巴黎,在一家大型冶金企业工作了三年,其间曾往莫斯科、孟买、布拉格等地安装机床。
1.布松之罪,4.75.相当出色,然而译者程静甚是业余,不慢慢读什么都看不懂.甚至可以想像得到Bon在寫作之時的那股興奮,此種表達不能不是興奮的,甚至一直處於高潮的邊緣,然而似乎永遠都不噴射。故事被一點一點地小心地拋出,控制得恰當好處,慢慢地,一個故事清晰地完成了。在母親去探監的表達真他媽一流。另外還沒讀完,希望Bon不要拋出他們入獄的原因。甚至將入獄緣由也表達得不錯。2。社会新闻,勉強2.7,小小的形式突破,然而味如嚼蜡
评分絮絮叨叨的细节,深度无聊观察者。恍然大悟之“我在2016年上半年还看过这本书”系列之十。
评分1.布松之罪,4.75.相当出色,然而译者程静甚是业余,不慢慢读什么都看不懂.甚至可以想像得到Bon在寫作之時的那股興奮,此種表達不能不是興奮的,甚至一直處於高潮的邊緣,然而似乎永遠都不噴射。故事被一點一點地小心地拋出,控制得恰當好處,慢慢地,一個故事清晰地完成了。在母親去探監的表達真他媽一流。另外還沒讀完,希望Bon不要拋出他們入獄的原因。甚至將入獄緣由也表達得不錯。2。社会新闻,勉強2.7,小小的形式突破,然而味如嚼蜡
评分絮絮叨叨的细节,深度无聊观察者。恍然大悟之“我在2016年上半年还看过这本书”系列之十。
评分午夜
一九八二年,29岁的弗朗索瓦 · 邦出版了他的第一本书 《工厂出口》 ,惊讶了当时的法国文学界,因为在那时,罗兰巴特的话还言犹在耳:“现代性开始于对一种不可能文学的寻找”。我们都记得罗伯格里耶说过的:“讲述本身已经变得不可能”。那时的文学是一个不及物动词。 但是,...
评分一九八二年,29岁的弗朗索瓦 · 邦出版了他的第一本书 《工厂出口》 ,惊讶了当时的法国文学界,因为在那时,罗兰巴特的话还言犹在耳:“现代性开始于对一种不可能文学的寻找”。我们都记得罗伯格里耶说过的:“讲述本身已经变得不可能”。那时的文学是一个不及物动词。 但是,...
评分一九八二年,29岁的弗朗索瓦 · 邦出版了他的第一本书 《工厂出口》 ,惊讶了当时的法国文学界,因为在那时,罗兰巴特的话还言犹在耳:“现代性开始于对一种不可能文学的寻找”。我们都记得罗伯格里耶说过的:“讲述本身已经变得不可能”。那时的文学是一个不及物动词。 但是,...
评分一九八二年,29岁的弗朗索瓦 · 邦出版了他的第一本书 《工厂出口》 ,惊讶了当时的法国文学界,因为在那时,罗兰巴特的话还言犹在耳:“现代性开始于对一种不可能文学的寻找”。我们都记得罗伯格里耶说过的:“讲述本身已经变得不可能”。那时的文学是一个不及物动词。 但是,...
评分一九八二年,29岁的弗朗索瓦 · 邦出版了他的第一本书 《工厂出口》 ,惊讶了当时的法国文学界,因为在那时,罗兰巴特的话还言犹在耳:“现代性开始于对一种不可能文学的寻找”。我们都记得罗伯格里耶说过的:“讲述本身已经变得不可能”。那时的文学是一个不及物动词。 但是,...
工厂出口 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024