菲利普•迪昂,1949年生于巴黎,特立独行的法国作家。早年做过仓库管理员、码头工人、售货员,深受凯鲁亚克、塞林格等美国作家影响,被称为是美国“垮掉的一代”在法国的代言人。32岁时,迪昂完成了短篇小说集《50比1》,自此拥有一批忠实的书迷。《三十七度二》是他长篇处女作,最具代表性的作品,累计销量已逾百万册,被翻译成20多国语言。近些年来,迪昂仍然笔耕不辍,不断有佳作问世。并被选为法国笔会主席。
37°2,比人体正常温度稍高一些。 四五年前读的这本书,很多细节都忘了,但还记得,这本书是为数不多的让我愿意去买一本放在‘自己的书房’里的爱情小说。 没有华丽的真情告白,没有温情的呢喃爱语,只是平凡到俗气的油盐柴米,但爱得自然爱得深沉也爱得辛酸…… 结局很悲伤,...
评分你有没有听到萨克斯管的低音在与你说。 在某个阴天,的下午。 说贝蒂是蓝色的。说玫瑰不会熄灭。 说相信它吧,只不过圆满的爱情要借助不圆满的结局来完成。 她喜欢自言自语的表达,也不管有没有人听。或者让内心空白,随便发个呆。或者兴起时书写,再在兴致隐退时让它以某...
评分“我把红辣椒重新倒进锅里,用温火热了一下,然后去放了一段音乐。那只猫咪从窗户里钻了进来。夜晚又恢复了平静。 ‘我看见屋里的灯亮着,’它说,‘你在写东西吗。。。’ ‘不,’我回答,‘我只是在思考。’” 这又是一本法国小说,读着读着又读出了浪漫。但是...
评分常言道,文学无国界,但读者却能够凭借一部作品在语言、风格、视角等地方的特质去识别它诞生的国度。美国文学侧重思想上的自由及美国梦的塑造;英国文学有着鲜明的宫廷、庄园化的贵族气质;德国文学喜欢融入很多哲理性的思考;法国文学则热衷于情感和伦理题材且表现得浪漫...
评分结束了。《37°2》。 很久没有读过这样的小说了。 王说,随着年龄的增长和阅读书目的增多,你的阅读快感的阈限也会提高。这是大实话。 这是怎样的一本小说呢?一开始,主人公以第一人称在絮絮叨叨。波澜不惊的生活,或者确切的说,是他有意在淡化生活。站在35岁这一时间点上,...
#电影和书的交错。love is not blind。可怜我一页页复制下来保存好。我对这个温度的分界已经失去感觉了,所以不要再提,除非诗句里出现。
评分你并不知道生活想要帶給你什麽。
评分没看完,FROM厦门梦旅人音乐客栈
评分没看完,FROM厦门梦旅人音乐客栈
评分true romance
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有