图书标签: 奈保尔 小说 英国 诺贝尔文学奖 外国文学 V.S.奈保尔 英国文学 殖民
发表于2025-03-11
河湾 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
这是一部关于非洲的充满悲观情绪的小说。凸现了一个古老大陆在本土化与普遍化之间的艰难处境。主人公萨林姆是一个穆斯林,出生于一个已在非洲生活了几百年的印度商人之家。在刚果河拐弯处的一个小镇上,萨林姆接手了一个商店,并获得了成功。然而,这是个前途渺茫且不属于任何人的地方,大人物控制了一切,为所欲为,使得他以及无数像他这样的芸芸众生没有任何前途可言。
点击链接进入英文版:
A Bend In The River
奈保尔1932年8月17日出生于加勒比地区特立尼达岛(位于向风群岛最南端、委内瑞拉东北部海岸外)的一个印度婆罗门家庭,祖父1880年作为契约劳工从印度北部漂洋过海移民特立尼达。奈保尔年幼时,父亲凭自学谋到特立尼达英语《卫报》记者之职,于是举家从乡间小镇搬迁到特立尼达首府西班牙港。
西班牙港的市井生活才是年轻的奈保尔眼中“真实的世界”。但另一个世界也许更为真实,那就是英国文化与文学的世界。奈保尔的父亲喜爱英国文学几乎到了痴迷的程度,读书读到精彩处就要念给儿子听,让他一同欣赏。奈保尔在《阅读与写作》(1999)一书中回忆道,他十二岁之前就已经记得英国文学中很多片断,它们主要来自莎剧《裘力斯·凯撒》、狄更斯的《雾都孤儿》、《尼古拉斯·尼克尔贝》和《大卫·科波菲尔》、乔治·艾略特的《弗洛斯河上的磨坊》、兰姆的《莎士比亚故事集》和查尔斯·金斯利的《英雄》。至于他当时对印度的印象则完全来自英国作家(毛姆、艾克利和奥尔都斯·赫胥黎)笔下的印度。换句话说,他自幼就从英国人的视角来认识与他没有直接关联的印度。
在父亲的感染下奈保尔从小立志做作家。
2009年7月
评分对比作为唐朝波斯大食来华商人后裔的中国回族而读,本书则另有一番意味。
评分对比作为唐朝波斯大食来华商人后裔的中国回族而读,本书则另有一番意味。
评分2000年后的諾獎得主里,最欣賞的便是奈保爾,他的敘事方式,小說母題,語言結構,視角,立場都讓人非常欣賞。河灣里第一次看見奈保爾放棄了作壁上觀的聰明,不再作為一雙外來者的“眼睛”而存在,而是外來者本身,在痛和迷茫。最令人讚歎的一點就是奈保爾在處理殖民這個問題上從來不會以頭搶地的著以過多筆墨,即使是第一人稱處理起來依然利落,心緒在三兩景物描寫和自我剖白中透徹展現。最讓我觸目驚心的就是他的聰明和觀察者的本質,兩者的結合是致命的,破除了任何有意識或無意識的自我欺騙的可能,無歸屬的人不相信非洲,不相信倫敦,甚至不相信寫作。他屬於很少的那部份我在作品里找不到丁點表達訴求和他得到快感證據的作家,在小說里他不表演,不去碰“理想”這個話題,而只是堅持地把這一些勾畫下來,一再試圖從對比中確認自己的相對座標。
评分得奖之作 2001
在台湾的几天读完了奈保尔的大河湾 作为一个纯理科生对这种文学类作品读的比较少,由于作者初始对于各人物的背景交待和状态都比较模糊不清导致看前两章的时候经常会有一种很混乱的感觉。 小说以主人公萨林姆为了远离自身的虚无而深入非洲腹地在大河所处的一个破旧小镇开始新的...
评分幸运能读到奈保尔这本重要的书,何况是个好译本。读后你似乎不会怀疑,作者就是一个货真价实的新非洲人,新非洲城镇居民生活的窗户缝儿里,就那么透出光来。毕竟,只有奈保尔什么都能、愿、敢写。不過坦率地說,後半部裏浮現出的不安和焦躁有點不匹配大師的穩穩手筆。即便只是...
评分嗯,生活本无意义,生来即为变老。 跟安·兰德的励志哲学、保罗·柯艾略的心灵哲学比起来,这句话简直是误导年轻人的歪理邪说。这不是对人生黄金期的宏大事业、美好爱情、温馨亲情、义气友情,通通视而不见了吗? 嗯,我们的确会对生活感到无力,的确会对虚度光阴淡然不自知...
评分继《米格尔街》之后,奈保尔在《毕司沃斯先生的房子》、《守夜人记事簿》、《模仿者》、《游击队员》等一系列小说中进一步深切地展示了宗主国家下移民者的生存困惑与文化挣扎,从普通民众到智识分子,再到政权人物,所有人最终都无法于流放者的桎梏里突围,无处安放的精神直指...
评分摘自《中华读书网》 作者:博览群书 奈保尔不懈追求观察和叙述的新方式,在他为小说作出的墓志铭体现了他一贯的逆向思维。在推出一系列也许用“文学性自传”这样的术语更为贴切的虚构作品(《到达者之谜》,《世道人心》)后,他说,小说作为一种文学样式已经死亡,当代...
河湾 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025