图书标签: 奈保尔 小说 英国 诺贝尔文学奖 外国文学 V.S.奈保尔 英国文学 殖民
发表于2024-07-04
河湾 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
这是一部关于非洲的充满悲观情绪的小说。凸现了一个古老大陆在本土化与普遍化之间的艰难处境。主人公萨林姆是一个穆斯林,出生于一个已在非洲生活了几百年的印度商人之家。在刚果河拐弯处的一个小镇上,萨林姆接手了一个商店,并获得了成功。然而,这是个前途渺茫且不属于任何人的地方,大人物控制了一切,为所欲为,使得他以及无数像他这样的芸芸众生没有任何前途可言。
点击链接进入英文版:
A Bend In The River
奈保尔1932年8月17日出生于加勒比地区特立尼达岛(位于向风群岛最南端、委内瑞拉东北部海岸外)的一个印度婆罗门家庭,祖父1880年作为契约劳工从印度北部漂洋过海移民特立尼达。奈保尔年幼时,父亲凭自学谋到特立尼达英语《卫报》记者之职,于是举家从乡间小镇搬迁到特立尼达首府西班牙港。
西班牙港的市井生活才是年轻的奈保尔眼中“真实的世界”。但另一个世界也许更为真实,那就是英国文化与文学的世界。奈保尔的父亲喜爱英国文学几乎到了痴迷的程度,读书读到精彩处就要念给儿子听,让他一同欣赏。奈保尔在《阅读与写作》(1999)一书中回忆道,他十二岁之前就已经记得英国文学中很多片断,它们主要来自莎剧《裘力斯·凯撒》、狄更斯的《雾都孤儿》、《尼古拉斯·尼克尔贝》和《大卫·科波菲尔》、乔治·艾略特的《弗洛斯河上的磨坊》、兰姆的《莎士比亚故事集》和查尔斯·金斯利的《英雄》。至于他当时对印度的印象则完全来自英国作家(毛姆、艾克利和奥尔都斯·赫胥黎)笔下的印度。换句话说,他自幼就从英国人的视角来认识与他没有直接关联的印度。
在父亲的感染下奈保尔从小立志做作家。
2000年后的諾獎得主里,最欣賞的便是奈保爾,他的敘事方式,小說母題,語言結構,視角,立場都讓人非常欣賞。河灣里第一次看見奈保爾放棄了作壁上觀的聰明,不再作為一雙外來者的“眼睛”而存在,而是外來者本身,在痛和迷茫。最令人讚歎的一點就是奈保爾在處理殖民這個問題上從來不會以頭搶地的著以過多筆墨,即使是第一人稱處理起來依然利落,心緒在三兩景物描寫和自我剖白中透徹展現。最讓我觸目驚心的就是他的聰明和觀察者的本質,兩者的結合是致命的,破除了任何有意識或無意識的自我欺騙的可能,無歸屬的人不相信非洲,不相信倫敦,甚至不相信寫作。他屬於很少的那部份我在作品里找不到丁點表達訴求和他得到快感證據的作家,在小說里他不表演,不去碰“理想”這個話題,而只是堅持地把這一些勾畫下來,一再試圖從對比中確認自己的相對座標。
评分方柏林先生的译笔是很棒的,可惜我读这本书却始终提不起劲。奈保尔笔下的非洲像一块粘稠的阴影,横亘在我的脑海。
评分说实在,这还是本游移于非洲大陆外的作品。
评分秉持西方的现代文明价值理念,抑或为第三世界的“本土化”辩护?对于祖籍印度,生于特立尼达和多巴哥,受熏于英国文化的奈保尔来说,文化是多元的,但不意味着它没有落后与进步的层级区别。作为奈保尔的代表作品,《河湾》对非洲后殖民时代的批判态度看似隐而不发,却是暗流汹涌。
评分相对于阿契贝这类非洲本土作家,奈保尔笔下的非洲更加冷峻客观,他提供了一种视角,却无法提供任何解决问题的方法,所以最终只能诉诸于虚无,毕竟“人需要活下去,而痛苦终归是虚妄”。大河湾的虚无不是奈保尔的虚无,而是非洲大陆上大多数人的虚无。
还是在大三时读的,并不觉得像多少人所说的那样精彩,全篇有很浓郁的无奈感,不过那种沉重远没有当时自己所处的心态沉重。 文中描写的大量氛围其实在新开发的地方都能感受的到,不过可能是写非洲才让人觉得有吸引力吧。旧势力的衰落新力量的崛起是历史的必然,至于想借助外来文...
评分《河湾》,奈保尔关于后殖民时代非洲的名作。因为奈保尔对后殖民地国家(加勒比海、南美、非洲、南亚等等)的批评,他被认为是保守的“右派”,但是很多时候,奈保尔的批评也未尝没有道理。就以非洲为例,殖民地时代结束几十年了,我们还是一直听到那片大陆传来的战争、饥荒、...
评分 评分 评分在台湾的几天读完了奈保尔的大河湾 作为一个纯理科生对这种文学类作品读的比较少,由于作者初始对于各人物的背景交待和状态都比较模糊不清导致看前两章的时候经常会有一种很混乱的感觉。 小说以主人公萨林姆为了远离自身的虚无而深入非洲腹地在大河所处的一个破旧小镇开始新的...
河湾 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024