即使就是柏拉图本人,虽然他作品的内容和力量是哲学的,它们的外表和美丽却是最为依靠诗的。 口中只道事实、额上写着真实性的史官们也乐于向诗人赊借形式甚至力量——希罗多德用九个文化之神的名字称其历史。 罗马——诗人等于神意的忖度者 只有诗不为自然的服从所束缚,为自己...
评分即使就是柏拉图本人,虽然他作品的内容和力量是哲学的,它们的外表和美丽却是最为依靠诗的。 口中只道事实、额上写着真实性的史官们也乐于向诗人赊借形式甚至力量——希罗多德用九个文化之神的名字称其历史。 罗马——诗人等于神意的忖度者 只有诗不为自然的服从所束缚,为自己...
评分即使就是柏拉图本人,虽然他作品的内容和力量是哲学的,它们的外表和美丽却是最为依靠诗的。 口中只道事实、额上写着真实性的史官们也乐于向诗人赊借形式甚至力量——希罗多德用九个文化之神的名字称其历史。 罗马——诗人等于神意的忖度者 只有诗不为自然的服从所束缚,为自己...
评分即使就是柏拉图本人,虽然他作品的内容和力量是哲学的,它们的外表和美丽却是最为依靠诗的。 口中只道事实、额上写着真实性的史官们也乐于向诗人赊借形式甚至力量——希罗多德用九个文化之神的名字称其历史。 罗马——诗人等于神意的忖度者 只有诗不为自然的服从所束缚,为自己...
评分即使就是柏拉图本人,虽然他作品的内容和力量是哲学的,它们的外表和美丽却是最为依靠诗的。 口中只道事实、额上写着真实性的史官们也乐于向诗人赊借形式甚至力量——希罗多德用九个文化之神的名字称其历史。 罗马——诗人等于神意的忖度者 只有诗不为自然的服从所束缚,为自己...
“所以,因为那总是值得称赞的诗是充满了产生德行的怡悦,而又不缺乏任何值得戴上学问这高贵名称的才能。”锡德尼以亚里士多德和贺拉斯的视角反观柏拉图,以诗和作诗两个维度为辩护增加了现实批判维度。从具体文学作品分析来看,锡德尼无疑是模仿古典的,但恰如其为诗辩护所言,诗的模仿就是一种创造。
评分西德尼这本书提出的观点站在了柏拉图的反面,但是核心问题仍然是诗人与哲学家对教育者地位的争夺,他借鉴了贺拉斯和亚里士多德的观点,古典诗学的核心资源在这里得到初步的统合。真正有意思的是西德尼直接承认了虚构的地位,意味着诗歌可以自足地被理解,尽管总体未脱离道德批评的范畴,但他为诗人的自我辩护又指出了一条可行的道路。
评分西方美学史阅读任务。第一次读这么至情至性的文论,风格十分喜欢,观点也认同。论文题目想好了,就叫《可爱的锡德尼》吧!
评分“锡德尼所说的詩,就是泛指文学,因为他认为詩的形式——‘诗行’只是一种‘装饰’,不是詩的本质或‘诗的成因’。” P75 那么,究竟是文学高于一切? 还是诗意或诗性高于一切? 毕于2017.6.20 22:44
评分诗人本来就在虚构 因而并不欺骗
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有