《遠大前程》是狄更斯最成熟的作品之一,是他比較晚期的作品。狄更斯經曆瞭豐富的人間生活後,對人,對周圍環境,對自己的生活經曆都有瞭深刻的認識,而所有他成熟的思想認識都匯總在《遠大前程》一書中。這部作品原題名是Great Expectations,意思是指一筆遺産,中國把它譯成“遠大前程”。這個譯名給讀者一種印象,即作品的主人公是有遠大前程的。而事實上,這個“遠大前程”是帶諷刺意義的,應該說這部作品的主題決非僅僅是寫孤兒皮普想當上等人的理想幻滅的故事,如果這樣理解,就領會錯瞭狄更斯創作這部作品的意義。皮普生活在姐姐傢裏,生活艱苦,他的理想是當一名像姐夫一樣的鐵匠,他沒有想當上等人。後來他之所以想當上等人是因為環境的改變。狄更斯的哲學思想之一是環境對人思想的影響。不同的環境可以造就成不同的人。皮普的整個發展過程是符閤一般人性理論的。
查爾斯·狄更斯,全名查爾斯·約翰·赫法姆·狄更斯(Charles John Huffam Dickens,1812年-1870年),英國小說傢,狄更斯一生共創作瞭14部長篇小說,許多中、短篇小說和雜文、遊記、戲劇、小品。其中最著名的作品是描寫勞資矛盾的長篇代錶作《艱難時 代》(1854)和描寫1789年法國革命的另一篇代錶作《雙城記》(1859)。前者展示瞭工業資本傢對工人的殘酷剝削和壓迫,描寫瞭工人階級的團結鬥爭,並批判瞭為資本傢剝削辯護的自由競爭原則和功利主義學說。後者以法國貴族的荒淫殘暴、人民群眾的重重苦難和法國大革命的曆史威力,來影射當時的英國社會現實,預示這場“可怕的大火”也將在法國重演。其他作品有《奧列佛·特維斯特》(又譯《霧都孤兒》1838)、《老古玩店》(1841),《董貝父子》(1848),《大衛·考坡菲》(1850)和《遠大前程》(1861),等等。狄更斯是19世紀英國現實主義文學的主要代錶。藝術上以妙趣橫生的幽默、細緻入微的心理分析,以及現實主義描寫與浪漫主義氣氛的有機結閤著稱。
戏谑的悲剧 ——读狄更斯《远大前程》 《远大前程》又译《孤星血泪》,后者虽然颇具悲天悯人的道德色彩,但不免忽略了狄更斯小说中充斥的幽默戏谑。 粗鄙的市井俚语,各怀心事的尴尬对话,或是人物委琐内心的细微揭示,穿插在匹普大起大落的命运间歇,一次次叫人忍俊不禁。...
評分 評分最后一章,皮普和艾斯黛拉重逢在废墟般的庄园里。 她老了很多,但是依然很美。 “我想我们可以做好朋友是吧?” 于是两个人牵着手走向落日余晖。 据说狄更斯本来给这本书写了两个结局,另一个结局是皮普知道自己再也得不到艾斯黛拉的心了,艾斯黛拉嫁给了一个医生,颇有老大嫁...
評分 評分这两年养成阅读习惯,几本书同时读,精力容易集中时就看诗歌诗论,还有哲学历史之类,倦了时便拿起有情节的小说散文。最近读的小说是狄更斯的名着《远大前程》,以前看过电影的小人书,没有看过原着。 自从开始学写诗歌,看小说也与以前侧重不同,故事的精彩、情节的...
純英文版···················
评分詞匯量不夠,語言晦澀,未讀完
评分忘瞭什麼內容瞭……
评分今年又重溫瞭一下。070707——070722
评分感覺這套書的紙質雖然我在比國外的好不少,不過裏麵的單詞錯誤也不少
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有